Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen regio's aan de grenzen tussen phare-landen " (Nederlands → Frans) :

Zoals in de reactie op paragraaf 7 te lezen is, komen regio's aan de grenzen tussen Phare-landen en de NOS niet voor de Phare-programma's voor grensoverschrijdende samenwerking in aanmerking.

Comme cela a été observé dans la réponse au point 7, les frontières entre pays Phare et NÉI ne sont pas actuellement éligibles aux programmes Phare de coopération transfrontalière mais la Commission est prête à envisager leur extension pour couvrir, notamment, les pays Tacis.


10. Het geografische toepassingsgebied van de Phare-verordening voor grensoverschrijdende samenwerking (Verordening (EG) nr. 1628/94) was oorspronkelijk beperkt tot de grenzen tussen Phare-landen en EU-landen, maar werd met ingang van 1999 uitgebreid tot de grenzen tussen kandidaat-lidstaten onderling.

10. La portée géographique du règlement Phare sur la coopération transfrontalière [règlement (CE) n° 1628/94 de la Commission] se limitait initialement aux frontières entre les pays Phare et l'Union européenne mais elle a été élargie aux frontières entre les pays candidats à compter de 1999.


b) De verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare bepaalt reeds dat de gezamenlijke samenwerkingscomités programmeringsdocumenten opstellen voor de regio's aan de grenzen tussen de Midden- en Oost-Europese landen onderling en de grenzen met de Europese Unie, maar omdat Phare primair gericht is op de toetreding, is niet voorzien in een soortgelijke werkwijze voor de grenzen tussen de Phare-landen en ...[+++]

b) Si le règlement Phare sur la coopération transfrontalière prévoit déjà que des comités mixtes élaboreront des documents de programmation pour les régions frontalières entre les pays d'Europe centrale et l'Union européenne, il est principalement axé sur l'adhésion et aucune stratégie conjointe n'a été élaborée pour les frontières entre pays Phare et Tacis.


55. De verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare bepaalt dat door de gezamenlijke samenwerkingscomités documenten met betrekking tot de gezamenlijke grensoverschrijdende meerjarige programmering worden opgesteld voor de regio's aan de grenzen tussen de Midden- en Oost-Europese landen onderling en de grenzen met de Europese Unie. Omdat Phare primair gericht is op de toetreding en op samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie, is niet voorzien in een soortgelijke werkwijze voor de grenzen tussen de Phare-landen ...[+++]

55. Le règlement Phare sur la coopération transfrontalière prévoit que des comités mixtes de coopération élaboreront des documents communs de programmation dans une perspective pluriannuelle pour les régions frontalières entre les pays d'Europe centrale d'une part et entre ces pays et l'Union européenne d'autre part mais étant donné que le règlement Phare est principalement axé sur l'adhésion et la coopération avec les pays de l'Union européenne, aucune stratégie commune de ce type n'a été élaborée pour les frontières entre les pays Phare et les pays Tacis.


Oorspronkelijk had de Commissie de bedoeling voor het Credo-programma een totaalbedrag van 102 miljoen euro over vier jaar toe te wijzen. Zij gaf echter de voorkeur aan uitbreiding van Phare-GS, dat tot 1998 alleen betrekking had op de grenzen tussen EU-landen en kandidaat-lidstaten, tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten onderling, zodat ook deze grenzen op Interreg konden worden voorbereid ...[+++]

Alors que l'intention initiale de la Commission avait été de doter ce programme d'une enveloppe globale de 102 millions d'euros sur une période de quatre ans, on a choisi d'étendre le programme CTF Phare - qui, jusqu'en 1998, ne couvrait que les frontières entre les pays de l'Union européenne et les pays candidats - aux frontières entre les pays candidats, afin de les préparer également à Interreg.


43. is ingenomen met de overeenkomsten die zijn bereikt tussen Soedan en Zuid-Soedan over het hervatten van de olie-uitvoer en de demilitarisatie van de grenzen en verzoekt beide landen deze overeenkomsten na te komen; verzoekt elk van beide landen om niet langer onderdak of steun te bieden aan rebellengroeperingen van de andere staat; dringt aan op voortzetting van d ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent leurs pourparlers afin d'arriver le plus rapidement possible à un accord sur le statut d'Abiyé et d'autres ...[+++]


Het aanhalen van de betrekkingen met het hele gebied dient derhalve te worden gezien als onderdeel van een strategie om te komen tot grotere samenwerking en integratie tussen de landen onderling en om de invloed van Europa te vergroten, inclusief de politieke invloed, in een regio waar voortgang is geboekt in de richting van dem ...[+++]

Le renforcement des relations commerciales dans toute la région doit donc être vu comme un élément d'une stratégie visant à renforcer la coopération et l'intégration entre les pays eux-mêmes et à augmenter l'influence de l'Europe, y compris politique, dans une région où des progrès vers la démocratie ont été accomplis.


40. merkt met grote belangstelling op dat het Vijfde Voortgangsverslag voor de eerste maal specifiek gewag maakt van "Overgangsregio's", die zich bevinden tussen de "Convergentieregio's" en de "RCW-regio's (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid)"; onderkent dat er een afzonderlijk behandeling nodig is van deze regio's, die nu als "phasing in" of "phasing out" regio's een onduidelijke plaats tussen de twee doelstellingen innemen; verzoekt de Commissie in de context van territorial ...[+++]

40. note avec grand intérêt que le cinquième rapport d'étape fait pour la première fois spécifiquement référence aux "régions en transition", qui se situent entre les "régions relevant de l'objectif de convergence" et les "régions couvertes par l'objectif de compétitivité et d'emploi"; reconnaît la nécessité de traiter séparément ces régions qui sont aujourd'hui divisées en régions bénéficiant d'un régime d'aide progressif et dégressif selon l'un ou l'autre des objectifs; invite la Commission, dans le contexte de la cohésion territoriale, à concevoir un système plus global d'aide transitoire progressive aux régions qui dépasseront bien ...[+++]


Het optreden van de Gemeenschap zou echter niet compleet zijn zonder interventie die specifiek gericht is op het versterken van de economische en sociale betrekkingen tussen de ultraperifere regio’s (UPR’s) en de derde landen waar deze Europese regios aan grenzen, in het bijzonder landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).

Toutefois, l’action de la Communauté ne serait pas complète sans une intervention spécifiquement destinée à renforcer les liens économiques et sociaux entre les régions ultrapériphériques (RUP) et les pays tiers voisins de ces régions européennes, notamment les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).


5. wenst dat alle buurlanden en alle betrokken troepen de overeenkomst van 23 februari 2001 tussen de Federale Republiek Joegoslavië/Kosovo en de FYROM over de grensscheiding tussen beide landen in acht nemen; wijst erop dat de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de grenzen van alle landen in deze regio een noodzakelijke voorwaarde ...[+++]

5. demande que tous les pays voisins et toutes les forces politiques concernées respectent l'accord du 23 février 2001 conclu entre la RFY/Kosovo et l'ARYM sur le tracé de la frontière entre ces deux pays; rappelle que l'intégrité territoriale et l'inviolabilité des frontières de tous les pays de la région sont des conditions nécessaires pour la stabilité, le développement économique et la coexistence des cultures et des convictions religieuses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

komen regio's aan de grenzen tussen phare-landen ->

Date index: 2024-07-19
w