Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen namelijk vanuit » (Néerlandais → Français) :

Betreffende de Lissabonstrategie : de methode die België heeft toegepast is een goede methode : namelijk het nationaal actieplan te bekijken vanuit de convergentie die moet tot stand komen.

En ce qui concerne la stratégie de Lisbonne: la méthode appliquée par la Belgique est bonne: considérer le plan d'action national sous l'angle de la convergence à réaliser.


4. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om vóór 2013 duidelijke, robuuste en meetbare indicatoren voor economische activiteit overeen te komen die rekening houden met klimaatverandering, biodiversiteit en hulpbronnenefficiëntie vanuit een levenscyclusperspectief, bij voorbeeld in de vorm van een mand van vier indicatoren voor hulpbronnengebruik, namelijk de bodemvoetafdruk, de watervoetafdruk, de grondstoffenvoetafdruk ...[+++]

4. demande instamment à la Commission et aux États membres de parvenir à un accord, d'ici 2013, sur des indicateurs d'activité économique clairs, solides et mesurables qui tiennent compte du changement climatique, de la biodiversité et de l'efficacité des ressources eu égard au cycle de vie, notamment sous la forme d'un panier de quatre indicateurs de l'utilisation des ressources, à savoir l'empreinte sur la terre, l'empreinte sur l'eau, l'empreinte sur les matières premières et l'empreinte carbone, et d'utiliser ces indicateurs comme base pour les initiatives législatives et les objectifs concrets en matière de réduction des émissions; ...[+++]


4. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om vóór 2013 duidelijke, robuuste en meetbare indicatoren voor economische activiteit overeen te komen die rekening houden met klimaatverandering, biodiversiteit en hulpbronnenefficiëntie vanuit een levenscyclusperspectief, bij voorbeeld in de vorm van een mand van vier indicatoren voor hulpbronnengebruik, namelijk de bodemvoetafdruk, de watervoetafdruk, de grondstoffenvoetafdruk ...[+++]

4. demande instamment à la Commission et aux États membres de parvenir à un accord, d'ici 2013, sur des indicateurs d'activité économique clairs, solides et mesurables qui tiennent compte du changement climatique, de la biodiversité et de l'efficacité des ressources eu égard au cycle de vie, notamment sous la forme d'un panier de quatre indicateurs de l'utilisation des ressources, à savoir l'empreinte sur la terre, l'empreinte sur l'eau, l'empreinte sur les matières premières et l'empreinte carbone, et d'utiliser ces indicateurs comme base pour les initiatives législatives et les objectifs concrets en matière de réduction des émissions; ...[+++]


Ik heb voor zijn aanbevelingen gestemd omdat ik benaderd ben door honderden kiezers vanuit heel de East Midlands, van Nottingham tot Daventry, Glossop tot Lincoln, die in de luren zijn gelegd met een van die gidsen waar hij van af wil komen, namelijk de bedrijvengids “European City Guide".

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


Vergeet niet dat we een objectieve reden hebben, namelijk dat het niet gemakkelijk is om vanuit Spanje hier te komen.

N’oubliez pas que nous avons une raison objective, à savoir la difficulté actuelle de nous rendre à Strasbourg depuis l’Espagne.


Vanuit methodologisch oogpunt vinden wij de gezamenlijke onderzoeksprojecten zeer belangrijk, omdat zij beantwoorden aan een fundamentele behoefte, namelijk het bundelen van inspanningen en middelen en het voorkomen van fragmentatie en duplicatie. Op die manier kan voldoende kritische massa worden gecreëerd om tot bevredigende resultaten te komen uit dit soort onderzoek.

D’un point de vue méthodologique, nous croyons que les projets de recherche conjoints revêtent une grande importance, car ils répondent à une exigence essentielle: la mise en commun des efforts et des ressources et l’adoption de mesures destinées à surmonter ces divisions, ces duplications, et donc la possibilité de créer une masse critique suffisante pour que ce type de recherche aboutisse à des résultats satisfaisants.


Veel mensen komen namelijk vanuit het noorden naar Zuid-Mogadishu om met ezelwagens hun drinkwatervoorraad op te halen.

Un grand nombre de personnes viennent du sud de Mogadisho avec des charettes tirées par des ânes pour transporter leurs réserves d'eau potable jusqu'au nord.


- vanuit het oogpunt van het bedrijfsleven moeten alle horizontale instrumenten waarvan het geheel der sectoren en beroepsgroepen voordelen ondervindt, kunnen worden ingezet. Het werkdocument Het bij de Mededeling gevoegde werkdocument heeft drie doelstellingen - herinneren aan het streven van de Commissie de werkzaamheden op basis van het Witboek van 1985 te voltooien en, meer in het bijzonder, in dit kader, de politieke topprioriteit van dit moment te verwezenlijken, namelijk de afschaffing van de identiteitscontroles van personen aan de binnengrenzen v ...[+++]

Le document de travail Le document de travail annexé à la Communication poursuit 3 objectifs : - rappeler l'attachement de la Commission à achever les travaux sur base du Livre blanc de 1985 et notamment, dans ce cadre, de résoudre ce qui est maintenant la priorité politique centrale, à savoir la suppression des contrôles d'identité sur les personnes aux frontières internes de la Communauté; - réaffirmer la volonté de la Commission de se donner les moyens d'une gestion efficace du marché unique; - identifier les priorités dans une action de développement de l'intégration européenne.


Kan men, aangezien een forfaitair huurvoordeel wordt vastgesteld op 144 000 frank/jaar wanneer een belastingsplichtige een door zijn werkgever ter beschikking gestelde woongelegenheid betrekt en deze laatste van zijn bediende eist dat hij blijvend op de plaats van het werk of in de onmiddellijke nabijheid daarvan moet zijn, vanuit een bekommernis van fiscale billijkheid en van gelijke behandeling van de belastingsplichtigen, ervan uitgaan dat een loontrekkende die in gelijksoortige arbeidsomstandigheden verkeert (namelijk de contractuele ver ...[+++]

A partir du moment où un avantage locatif forfaitaire est établi à 144 000 francs/an, lorsqu'un contribuable bénéficie d'un logement mis à sa disposition par son employeur, et que ce dernier exige de son employé une présence permanente ou à proximité immédiate de son lieu de travail, peut-on imaginer dans un souci d'équité fiscale et d'égalité de traitement des contribuables, qu'un salarié qui se trouve dans les conditions de travail similaire (à savoir obligation contractuelle de se trouver à proximité de son lieu de travail) mais qui assume lui-même ses charges locatives, alors qu'il aurait pu louer une habitation à loyer moins élevé d ...[+++]


Ik vrees vanuit democratisch oogpunt dat in deze assemblee niet meer de democratische, de grondwettelijke, de parlementaire reflex leeft om op de tribune te komen, het woord te nemen, te argumenteren en gelijk of ongelijk te hebben, kortom de taak uit te voeren die hij grondwettelijk moet doen, namelijk te debatteren over de punten die aan de orde zijn.

D'un point de vue démocratique, je crains que n'existe plus, dans cette assemblée, le réflexe démocratique, constitutionnel, parlementaire de monter à la tribune, de prendre la parole, d'argumenter et d'avoir raison ou pas, bref d'exercer la tâche constitutionnelle de chaque sénateur : débattre sur les points à l'ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen namelijk vanuit' ->

Date index: 2022-08-28
w