Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «komen hebben de maatschappijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le trouble s'accompagne souv ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om aan deze bezwaren tegemoet te komen hebben de maatschappijen samen een reeks toezeggingen gedaan die concurrerende luchtvaartmaatschappijen moeten helpen om op de betrokken routes actief te worden of hun bestaande activiteiten uit te breiden, doordat zij de barrières voor toetreding of uitbreiding verlagen.

Afin de répondre à ces préoccupations, les entreprises ont offert ensemble une série d'engagements destinés à permettre aux compagnies aériennes concurrentes d'entamer ou de développer l’exploitation des liaisons en cause en réduisant les obstacles à l’entrée sur le marché ou à l’expansion. En octobre 2014, la Commission a consulté les parties intéressées au sujet de ces engagements.


51. Passagiers richten hun klachten tot luchtvaartmaatschappijen als de organisaties waarmee zij een contract hebben; de maatschappijen moeten die klachten beantwoorden en oplossingen zoeken.

51. Les passagers adressent leurs plaintes aux compagnies aériennes dans la mesure où ce sont les organisations avec lesquelles ils ont passé un contrat; il leur incombe dès lors de répondre à ces plaintes et de résoudre les problèmes soulevés.


Onderzoeksactiviteiten die de GMES-capaciteit en -gebruikers ten goede zullen komen, hebben onder meer betrekking op:

Les activités de recherche qui seront utiles pour la capacité GMES et ses utilisateurs couvriront des thèmes tels que:


De gedeelde waarden van openheid, solidariteit en kansen voor iedereen, die in het beleid van de verscheidene nationale en EU-instellingen en in de uitgebreide communautaire wetgeving tot uitdrukking komen, hebben de Europese burgers echter aanzienlijke voordelen en een toegevoegde waarde vanuit de EU te bieden.

Les valeurs communes d’ouverture, de solidarité et d’opportunité, confortées par les différentes politiques et institutions à l’échelon communautaire et national et par une abondante législation communautaire, offrent de réels avantages ainsi qu’une valeur ajoutée communautaire aux citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de in juli afgebakende terreinen die specifiek voor maatregelen in aanmerking komen, hebben zich een reeks belangrijke beleidsontwikkelingen voorgedaan.

Un certain nombre de développements politiques importants sont intervenus dans les domaines d'action spécifiques définis en juillet dernier.


Om aan de door de Commissie gesignaleerde mededingingsbezwaren tegemoet te komen, hebben de ondernemingen toezeggingen gedaan.

Les entreprises ont proposé des engagements afin d’apaiser les craintes de la Commission en matière de concurrence.


2. Soorten acties die voor bijstand in het kader van artikel 16, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 in aanmerking komen, hebben de volgende kenmerken:

2. Les types d’actions admissibles au bénéfice d’une aide au titre de l’article 16, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1305/2013 doivent présenter les caractéristiques suivantes:


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie had geformuleerd, hebben de maatschappijen toegezegd om op de luchthavens van Londen Gatwick en Madrid voldoende landings- en opstijgingsslots beschikbaar te stellen opdat een concurrent vier dagelijkse vluchten kan aanbieden.

Pour résoudre ces problèmes de concurrence pointés du doigt par la Commission, les parties se sont engagées à libérer suffisamment de créneaux de décollage et d'atterrissage à Gatwick et Madrid pour permettre à un concurrent d'assurer quatre liaisons quotidiennes.


Sedertdien hebben de maatschappijen samen met de diensten van de Commissie de mogelijkheid onderzocht om andere maatschappijen tot de markt te laten toetreden op routes tussen Oostenrijk en Duitsland.

Depuis lors, les compagnies ont examiné, avec les services de la Commission, les possibilités d'entrée d'autres compagnies aériennes sur le marché des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.


De rurale gebieden van het bergmassief die voor doelstelling 5b in aanmerking komen, hebben met een aantal ernstige problemen te kampen : een teruglopende landbouw, verspreid en geïsoleerd levende landbouwers, een vergrijzende bevolking (meer dan 30 % van de bevolking is ouder dan 60 jaar), een geringe bevolkingsdichtheid (26 inwoners per km2).

Les zones rurales du massif, éligibles à l'Objectif 5b, sont marquées par des handicaps importants : une agriculture en régression, les agriculteurs sont dispersés et isolés; un vieillissement de la population (plus de 30% de la population a plus de 60 ans). La densité de la population est faible (26 hab/km2).




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     komen hebben de maatschappijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen hebben de maatschappijen' ->

Date index: 2024-06-28
w