Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke uitspraak

Vertaling van "komen gerechtelijke uitspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Onverminderd de mogelijkheid van beide partijen om hoger beroep aan te tekenen tegen de tussen te komen gerechtelijke uitspraak, kan over de kalender momenteel geen uitspraak worden gedaan.

2) Sous réserve de la possibilité pour les deux parties d’interjeter appel contre la décision judiciaire intervenante, il est impossible de se prononcer sur le calendrier.


De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verh ...[+++]

Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]


Er moet een eind komen aan de bizarre situatie waarin telkens na een gerechtelijke uitspraak, die deze plaatsing op de terroristenlijst onwettig verklaart, door de Raad namens de Europese Unie opnieuw een gelijkluidend besluit wordt genomen.

Nous devons faire cesser la situation bizarre dans laquelle chaque fois qu’une décision de justice déclare qu’il est illégal de placer ces groupes sur la liste des organisations terroristes, le Conseil prend une nouvelle décision au nom de l’Union européenne pour les y maintenir.


Ten vierde, het is betreurenswaardig dat de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de handel in grote burgerluchtvaartuigen, van 1992, niet voldoende was om via onderhandelingen tot een oplossing te komen en dat een gerechtelijke uitspraak nodig is.

Quatrièmement, il est regrettable que l'accord entre les UE et les États-Unis de 1992 concernant les aéronefs civils gros porteur n'ait pas suffi à dégager une solution négociée en lieu et place d'une décision judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moeten er meer specifieke grondregels komen, opdat de gerechtelijke autoriteiten op homogene wijze uitspraak kunnen doen in schadevorderingen.

Il convient d'établir également des bases plus spécifiques pour que les juridictions puissent résoudre les demandes d'indemnisation en toute homogénéité.


Overwegende dat personen of organisaties die volgens de wetgeving van een Lid-Staat worden geacht een legitiem belang bij de bescherming van de consument te hebben, in de gelegenheid moeten worden gesteld om tegen met het oog op algemeen gebruik geredigeerde bedingen in overeenkomsten met consumenten, en in het bijzonder oneerlijke bedingen, op te komen, hetzij voor een gerechtelijke, hetzij voor een administratieve instantie, die bevoegd is om over de klacht uitspraak te doen of om de passende gerechtelijke procedure ...[+++]

considérant que les personnes ou les organisations ayant, selon la législation d'un État membre, un intérêt légitime à protéger le consommateur, doivent avoir la possibilité d'introduire un recours contre des clauses contractuelles rédigées en vue d'une utilisation généralisée dans des contrats conclus avec des consommateurs, et en particulier, contre des clauses abusives, soit devant une autorité judiciaire soit devant un organe administratif compétents pour statuer sur les plaintes ou pour engager les procédures judiciaires appropriées; que cette faculté n'implique, toutefois, pas un contrôle préalable des conditions générales utilisé ...[+++]


- Investeringen en de oprichting van nieuwe bedrijven Doordat de herziene richtlijn zorgt voor meer flexibiliteit in het kader van overgangen die tot stand komen bij overeenkomst of door een andere bepaling of rechtshandeling of door een gerechtelijke uitspraak of administratieve maatregel, zal zij positieve gevolgen hebben voor de investeringen en de oprichting en voortzetting van bedrijven.

- Les investissements et la création de nouvelles entreprises En apportant une plus grande flexibilité dans les transferts par contrat ou par toute autre disposition ou mesure légale, ou par décision judiciaire ou mesure administrative, la nouvelle directive aura une incidence positive sur les investissements et sur la création et la survie d'entreprises.


Het tijdsverloop om tot een definitieve gerechtelijke uitspraak te komen kan de administratie daarentegen slechts zeer gedeeltelijk beïnvloeden. De administratie kan slechts zo snel mogelijk conclusie neerleggen en eventueel conclusietermijnen en rechtsdag aanvragen.

En revanche, elle ne peut que très partiellement influencer le délai pour parvenir à une décision judiciaire définitive; elle ne peut que déposer des conclusions le plus rapidement possible et éventuellement demander au juge de fixer un délai pour conclure ou une date d'audience.


1. Bij hoeveel en in welke gerechtelijke procedures dienen de partijen bepaalde stukken (uittreksels burgerlijke stand, attesten van woonst, bewijs nationaliteit, enzovoort) voor te leggen vooraleer men de zaak in behandeling kan nemen of tot een uitspraak kan komen?

1. Dans combien de procédures judiciaires, et lesquelles, les parties sont-elles tenues de produire certaines pièces (extraits d'état civil, certificats de domicile, certificats de nationalité, etc) avant de pouvoir saisir une juridiction ou d'obtenir une décision?




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke uitspraak     komen gerechtelijke uitspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen gerechtelijke uitspraak' ->

Date index: 2022-06-24
w