Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «komen dus twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regionale gegevens over het BBP van de twee landen waarvan de toetreding na 2006 is gepland, te weten Bulgarije en Roemenië, komen dus wel in het verslag voor, maar zijn niet meegenomen in de berekening van het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking in de uitgebreide Europese Unie.

En conséquence, les données régionales du PIB des deux pays dont l'adhésion est prévue après 2006, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, figurent dans le rapport mais n'ont pas été prises en compte dans le calcul pour la moyenne du PIB par habitant de l'UE élargie.


In de loop van de twee parallelle onderhandelingsronden die daarop gevolgd zijn, zijn de beide partijen wel overeengekomen, om redenen van samenhang, om de eerste ronde - m.a.w. de relatief soepeler wijzigingsprocedure – ten voordele van de tweede, of m.a.w. herziening van de overeenkomst, op te geven: er komen dus niet twee nieuwe overeenkomsten, maar één enkele, die een herziening van de oorspronkelijke overeenkomst van 1999 vormt.

Les deux parties convinrent toutefois, aux cours des doubles négociations qui s'ensuivirent, et ce pour des raisons de cohérence, d'abandonner les premières négociations - et donc la procédure relativement plus souple de la modification - au profit des secondes, concernant la révision de l'accord: il y aurait donc, non pas deux nouveaux accords, mais un seul nouvel accord, portant révision de l'accord initial de 1999.


Dus het gaat erom dat we de juiste manier vinden om tegemoet te komen aan twee belangrijke vereisten: de vereiste van vrijheid en respect voor de bescherming van persoonsgegevens, maar ook de vereiste van veiligheid, omdat er zonder veiligheid geen vrijheid kan bestaan.

Il s’agit donc de trouver la bonne manière de répondre à deux nécessités importantes: la nécessité de la liberté et du respect de la protection des données, mais aussi celle de la sécurité, car sans sécurité, il n’y a pas de liberté possible.


Helaas komen deze bedragen in het geheel niet overeen met het aandeel van de landen die onder de toekomstige verordening zullen vallen, want de ontwikkelingslanden in bijlage II vertegenwoordigen twee derde van alle landen en de landen met een hoog inkomen dus nog maar een derde van het totaal.

Malheureusement, ces enveloppes ne correspondent absolument pas à la proportion des pays relevant du futur règlement: les pays en développement, qui figurent à l'annexe II, représentent deux tiers de l'ensemble des pays et les pays à revenu élevé ont été corrélativement réduits à un tiers de l'ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee BTW-nummers komen dus in dit vak voor, enerzijds het BTW-nummer van de geadresseerde (eventueel een aansprakelijk vertegenwoordiger) bovenaan rechts, en anderzijds, het BTW-nummer van de belastingplichtige aan wie de BTW-geadresseerde de goederen levert onderaan rechts.

Deux numéros de T.V. A. apparaissent donc en cette case, d'une part, le numéro de T.V. A. du destinataire (éventuellement un représentant responsable) en haut à droite, et d'autre part, le numéro de T.V. A. de l'assujetti à qui le destinataire T.V. A. livre les biens en bas à droite.


We hebben dus deze twee manieren om druk uit te oefenen op andere landen om met ambitieuze toezeggingen te komen en tot een wettelijk bindend akkoord te komen.

Nous disposons donc de ces deux moyens pour convaincre d’autres pays de prendre des engagements ambitieux et de conclure un accord juridiquement contraignant.


De regionale gegevens over het BBP van de twee landen waarvan de toetreding na 2006 is gepland, te weten Bulgarije en Roemenië, komen dus wel in het verslag voor, maar zijn niet meegenomen in de berekening van het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking in de uitgebreide Europese Unie.

En conséquence, les données régionales du PIB des deux pays dont l'adhésion est prévue après 2006, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, figurent dans le rapport mais n'ont pas été prises en compte dans le calcul pour la moyenne du PIB par habitant de l'UE élargie.


- de amendementen 21 en 42, aangezien er daardoor twee verschillende grenswaarden zouden komen, dus verschillende beschermingsniveaus voor werknemers die verschillende werkzaamheden verrichten.

- les amendements 21 et 42 parce qu'ils introduiraient deux valeurs limites distinctes impliquant des niveaux de protection différents pour les travailleurs effectuant des activités différentes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


De Voorzitter. - De andere twee verzoeken komen dus te vervallen. Andere wijzigingen zijn niet voorgesteld.

Les deux autres demandes sont donc caduques et il n'y a pas d'autre demande de modification.




D'autres ont cherché : neventerm     komen dus twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen dus twee' ->

Date index: 2023-03-08
w