Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen doordat het geen andere bevredigende oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Zweden verzuimt in het bijzonder zijn verplichtingen na te komen doordat het geen andere bevredigende oplossingen in overweging neemt en niet garandeert dat de toegestane jacht onder strikt gecontroleerde omstandigheden, op selectieve wijze en binnen bepaalde grenzen plaatsvindt.

La Suède ne respecte pas ses obligations notamment parce qu’elle n'envisage la mise en place d'aucune autre solution de rechange satisfaisante et ne veille pas à ce que la chasse agréée soit menée dans des conditions strictement contrôlées, d’une manière sélective et dans une mesure limitée.


De lidstaten mogen uitsluitend van het vereiste van strikte bescherming afwijken indien er geen andere bevredigende oplossingen bestaan en op voorwaarde dat de populatie van de betrokken soorten op een bevredigend niveau wordt gehandhaafd.

Les États membres peuvent déroger à l'obligation prévue par la directive uniquement en l’absence d’autres solutions satisfaisantes et pour autant que la population des espèces concernées soit maintenue à un niveau satisfaisant.


Hervestiging in een derde land is een van de drie zogeheten 'duurzame oplossingen' voor vluchtelingen en is van fundamenteel belang doordat het een oplossing biedt voor vluchtelingen voor wie geen andere duurzame oplossing mogelijk is.

La réinstallation dans un pays tiers est l’une des trois «solutions durables» accessibles aux réfugiés; elle est essentielle en ce qu’elle offre une issue aux réfugiés pour lesquels aucune autre solution durable n’est possible.


De voorschriften die in deze instrumenten zijn vervat, kunnen een zware belasting vormen voor burgers en vennootschappen of andere ondernemingen en bieden geen bevredigende oplossingen waardoor de lidstaten elkaars openbare akten gemakkelijker aanvaarden.

Quoi qu'il en soit, les obligations imposées par ces instruments peuvent être fastidieuses pour les citoyens et les sociétés ou autres entreprises, et n'apportent pas de solution satisfaisante pour faciliter l'acceptation des documents publics entre les États membres.


Belangrijk is dat afwijkingen alleen mogelijk zijn, wanneer er geen andere bevredigende oplossingen zijn.

Point crucial: les dérogations ne sont possibles que s’il n’existe pas d’autre solution satisfaisante.


Met name werd door de autoriteiten van Malta niet aangetoond dat er geen andere bevredigende oplossingen waren en dat de voorjaarsjacht plaatsvindt onder strikt gecontroleerde omstandigheden.

Plus particulièrement, les autorités maltaises n’ont pas pu démontrer qu’il n’y avait pas d’autre solution satisfaisante et que la chasse de printemps se déroulait dans des conditions strictement contrôlées.


Belangrijk is dat afwijkingen alleen mogelijk zijn, wanneer er geen andere bevredigende oplossingen zijn.

Point crucial: les dérogations ne sont possibles que s’il n’existe pas d’autre solution satisfaisante.


Met name werd door de autoriteiten van Malta niet aangetoond dat er geen andere bevredigende oplossingen waren en dat de voorjaarsjacht plaatsvindt onder strikt gecontroleerde omstandigheden.

Plus particulièrement, les autorités maltaises n’ont pas pu démontrer qu’il n’y avait pas d’autre solution satisfaisante et que la chasse de printemps se déroulait dans des conditions strictement contrôlées.


4. a) Klopt het dat er niet is voorzien in parkeergelegenheid voor bezoekers en belastingplichtigen? b) Zo ja, vormt dat geen probleem? c) Welke andere oplossingen worden er de bezoekers en belastingplichtigen die naar de Financietoren moeten komen, aangereikt?

4. a) Est-il vrai qu'aucun emplacement de parking n'a été prévu pour les visiteurs et les contribuables? b) Le cas échéant, cela pose-t-il problème? c) Quelles autres solutions sont proposées aux visiteurs et aux contribuables afin de se rendre et d'accéder à la Tour des Finances?


Men heeft totnogtoe geen akkoord kunnen bereiken binnen deze groep, doordat er een zekere weerstand bestaat, maar ik geef de hoop niet op om snel tot een ambitieuze beslissing te komen, die de vergelijking kan doorstaan met de initiatieven die door talrijke andere Europese landen op dit ...[+++]

Il n'a pas été possible jusqu'à présent d'aboutir à un accord au sein de ce groupe, en raison de certaines résistances, mais je ne désespère pas de parvenir rapidement à une décision ambitieuse, qui ne souffrirait pas de la comparaison avec les initiatives prises par de nombreux autres pays européens dans ce domaine, dont celles que vous évoquez aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen doordat het geen andere bevredigende oplossingen' ->

Date index: 2023-11-10
w