Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen diverse onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

In de overeenkomst komen diverse onderwerpen aan bod zoals roken op openbare plaatsen, passief roken, bescherming van kwetsbare groepen, reclame en sponsoring, sluikhandel, taksvrije verkoop, reconversiesubsidies ten behoeve van de boeren, strategieën voor tabakscontrole .

La Convention aborde une multitude de sujets tels que le tabagisme dans les lieux publics, le tabagisme passif, la protection des groupes vulnérables, la publicité et le parrainage, le commerce illicite, les ventes hors taxe, les subsides pour la reconversion des agriculteurs, les stratégies de contrôle du tabac .


In de overeenkomst komen diverse onderwerpen aan bod zoals roken op openbare plaatsen, passief roken, bescherming van kwetsbare groepen, reclame en sponsoring, sluikhandel, taksvrije verkoop, reconversiesubsidies ten behoeve van de boeren, strategieën voor tabakscontrole .

La Convention aborde une multitude de sujets tels que le tabagisme dans les lieux publics, le tabagisme passif, la protection des groupes vulnérables, la publicité et le parrainage, le commerce illicite, les ventes hors taxe, les subsides pour la reconversion des agriculteurs, les stratégies de contrôle du tabac .


- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.

- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour ...[+++]


Wat de Belgische strategie betreft, werden de meeste onderwerpen die in het rapport van het panel aan bod komen, reeds behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de diverse Europese strategieën.

En ce qui concerne les préparatifs au niveau belge, la plupart des sujets traités dans le rapport du panel ont fait l'objet d'examens séparés lorsqu'il a fallu préparer les diverses stratégies européennes.


Wat de Belgische strategie betreft, werden de meeste onderwerpen die in het rapport van het panel aan bod komen, reeds behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de diverse Europese strategieën.

En ce qui concerne les préparatifs au niveau belge, la plupart des sujets traités dans le rapport du panel ont fait l'objet d'examens séparés lorsqu'il a fallu préparer les diverses stratégies européennes.


In het raadplegingsdocument wordt ingegaan op diverse onderwerpen die in de loop van een mogelijke herziening van de richtlijn aan de orde zouden kunnen komen.

Ce document couvre plusieurs questions susceptibles d’être abordées lors d’une révision éventuelle de la directive.


In het raadplegingsdocument wordt ingegaan op diverse onderwerpen die in de loop van een mogelijke herziening van de richtlijn aan de orde zouden kunnen komen.

Ce document couvre plusieurs questions susceptibles d’être abordées lors d’une révision éventuelle de la directive.


Diverse onderwerpen die in het werkprogramma in verschillende onderdelen van deze prioriteit aan de orde komen, zijn zelfs van direct belang voor het onderzoek naar en de behandeling van PID en zullen vooruitgang op die gebieden mogelijk maken.

En effet, plusieurs sujets se rapportant à différents domaines liés à cette priorité, et repris dans le programme de travail, peuvent être utiles à la recherche sur l'immunodéficience primaire et à son traitement, et permettront de faire progresser la situation.


Dat tijdschrift publiceert vooral de resultaten van het landbouwkundig onderzoek. In dat wetenschappelijk tijdschrift komen diverse onderwerpen betreffende de landbouw, de veeteelt en de tuinbouw uitgebreid aan bod.

Cette revue publie essentiellement des résultats de la recherche agronomique et traite scientifiquement des sujets les plus divers ayant un rapport avec l'agriculture, l'élevage et l'horticulture au sens large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen diverse onderwerpen' ->

Date index: 2023-03-03
w