Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 " (Nederlands → Frans) :

Art. 31. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzelfde niveau te behouden.

Art. 30. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, concernant les efforts supplémentaires de formation, les parties conviennent de maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage des efforts de formation visé pour 2013-2014.


Art. 23. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzelfde niveau te behouden.

Art. 23. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, concernant les efforts supplémentaires de formation, les parties conviennent de maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage des efforts de format ...[+++]


Art. 28. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzelfde niveau te behouden.

Art. 28. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, concernant les efforts supplémentaires de formation, les parties conviennent de maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage des efforts de format ...[+++]


Art. 3. Ondertekenende partijen komen overeen om voor de periode 2015-2016 de opleidingsinspanningen jaarlijks te verhogen, door middel van een jaarlijkse toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding met minstens 5 procentpunten.

Art. 3. Les parties signataires conviennent, pour la période 2015-2016, d'augmenter les efforts de formation chaque année, en relevant le taux de participation à la formation d'au moins 5 points de pourcentage sur base annuelle.


Bij toepassing van artikel 30, § 7 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact, komen de partijen overeen om de vormingsinspanningen in 2015 en 2016 te behouden op dit niveau.

En application de l'article 30, § 7 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations et de J'arrêté royal du 11 octobre 2007 portant exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations (Moniteur belge 5 décembre 2007), les parties conviennent de maintenir les efforts de formation en 2015 et 2016 à ce niveau.


Bij toepassing van artikel 30, § 7 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact (Belgisch Staatsblad 30 december 2005) en het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact (Belgisch Staatsblad 5 december 2007), komen de partijen overeen om de vormingsinspanningen in 2015 en 2016 te behouden op dit niveau.

En application de l'article 30, § 7 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 portant exécution de l'article 30 de la loi du 30 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations (Moniteur belge 5 décembre 2007), les parties conviennent de maintenir les efforts de formation en 2015 et 2016 à ce niveau.


Afdeling 1. - Sectorale verbintenis 2015-2016 inzake deelnamepercentage Art. 4. § 1. In toepassing van artikel 7 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid komen de partijen overeen het percentage van de opleidingsinspanningen, voor de periode 2015-2016, te behouden op hetzelfde niveau als de voorgaande periodes.

Section 1. - Engagement sectoriel 2015-2016 en matière de taux de participation Art. 4. § 1. En application de l'article 7 de la loi du 23 avril 2015 relative à la promotion de l'emploi, les parties conviennent du maintien, pour la période 2015-2016, du pourcentage des efforts de formation au niveau des périodes précédentes.


Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling aan de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten belope van één dag of twee halve dagen per week of ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van 50 jaar (op datum van ondertekening van huidige collectieve arb ...[+++]

Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travail à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution d ...[+++]


Woonzorgcentra waarvan een gedeelte van de erkenning als rust- en verzorgingstehuis tijdens de periode van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 op eigen initiatief overgedragen is aan een ander woonzorgcentrum komen niet in aanmerking voor de toekenning conform paragraaf 2".

Les centres de soins résidentiels dont une partie de l'agrément comme maison de repos et de soins pendant la période du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 inclus a été transférée de leur propre initiative à un autre centre de soins résidentiels, n'entrent pas en ligne de compte pour l'attribution conformément au paragraphe 2».


Art. 3. De partijen komen voor de periode 2015 en 2016 overeen om de middelen omschreven in bovengenoemd artikel 2 als volgt aan te wenden :

Art. 3. Les parties conviennent pour les années 2015 et 2016 d'affecter les moyens décrits dans l'article 2 ci-dessus comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016' ->

Date index: 2022-12-19
w