Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen de heer graça moura heeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, de opneming be ...[+++]

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une dans le prolongement sud de la fosse actuelle et l'autre au nord-ouest, disjointe et reliée à la fosse No ...[+++]


De Penningmeester, de heer Raidel (Duitsland) heeft de nationale parlementen bijkomende middelen gevraagd om tegemoet te komen aan de toenemende activiteiten van het Internationaal Secretariaat, vooral inzake verkiezingswaarnemingen.

Le Trésorier, M. Raidel (Allemagne), a demandé des moyens supplémentaires des parlements nationaux pour faire face à la croissance des activités du Secrétariat international, surtout pour les observations d'élections.


In tegenstelling tot wat de heer Hugo Vandenberghe heeft verklaard is de regering ervan overtuigd dat de voorgestelde maatregelen de toestand ten goede zullen komen.

Contrairement à M. Hugo Vandenberghe, le gouvernement a la conviction que les mesures proposées peuvent contribuer à améliorer les choses.


De Penningmeester, de heer Raidel (Duitsland) heeft de nationale parlementen bijkomende middelen gevraagd om tegemoet te komen aan de toenemende activiteiten van het Internationaal Secretariaat, vooral inzake verkiezingswaarnemingen.

Le Trésorier, M. Raidel (Allemagne), a demandé des moyens supplémentaires des parlements nationaux pour faire face à la croissance des activités du Secrétariat international, surtout pour les observations d'élections.


In tegenstelling tot wat de heer Hugo Vandenberghe heeft verklaard is de regering ervan overtuigd dat de voorgestelde maatregelen de toestand ten goede zullen komen.

Contrairement à M. Hugo Vandenberghe, le gouvernement a la conviction que les mesures proposées peuvent contribuer à améliorer les choses.


Deze nood kan tot uiting komen via de therapeutische projecten die mijn voorganger, de heer Rudy Demotte, heeft gelanceerd.

Ce besoin peut se manifester via les projets thérapeutiques que mon prédécesseur, Monsieur Rudy Demotte, a lancé.


Vandaag zien we dat, nu de heer Muyters die bevoegdheid heeft, hij in eerste instantie kijkt naar federaal door te vragen dat de RSZ-kortingen vooral de loonkost voor laagbetaalde arbeid zouden ten goede komen.

À présent que la compétence est revenue à M. Muyters, nous constatons qu'il se tourne dans un premier temps vers le fédéral afin de demander que les réductions ONSS bénéficient principalement aux travailleurs faiblement rémunérés.


Wat hoort daarin thuis? Dat zijn zaken die in dit verslag aan de orde komen. De heer Graça Moura heeft dat heel goed aangepakt.

Dans son rapport, M. Graça Moura traite très bien ces questions.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Graça Moura, gelukwensen met het werk dat hij heeft verzet ten aanzien van het zeer belangrijke programma Cultuur 2007, en vooral met de overeenstemming die hij heeft bereikt namens het Europees Parlement.

- Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur, M. Graça Moura, pour le travail qu’il a réalisé sur un sujet aussi fondamental que le programme Culture 2007 et surtout pour l’accord auquel il est parvenu, au nom du Parlement européen.


Er komen nog meer mogelijkheden om een samenwerking op touw te zetten. Zoals de heer Graça Moura zojuist al zei, moeten wij daarbij wel efficiënt te werk gaan.

Toutefois, comme M. Graça Moura vient de le dire, nous devons être efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de heer graça moura heeft' ->

Date index: 2022-05-22
w