Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "komen bovendien alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le trouble s'accompagne souv ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitgaven komen bovendien alleen voor een bijdrage uit het ELFPO in aanmerking als de desbetreffende steun tussen 1 januari 2014 en 31 december 2023 werkelijk betaald is door het betaalorgaan.

En outre, une dépense n'est éligible à une contribution du Feader que si l'aide concernée est effectivement payée par l'organisme payeur entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2023.


Uitgaven komen bovendien alleen voor een bijdrage uit het ELFPO in aanmerking als de desbetreffende steun tussen 1 januari 2014 en 31 december 2023 werkelijk betaald is door het betaalorgaan.

En outre, une dépense n'est éligible à une contribution du Feader que si l'aide concernée est effectivement payée par l'organisme payeur entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2023.


Uitgaven komen bovendien alleen voor een bijdrage uit het Elfpo en het EFMZV in aanmerking als de desbetreffende steun tussen 1 januari 2014 en 31 december 2023 werkelijk betaald is door het betaalorgaan.

En outre, une dépense n'est éligible à une contribution du Feader et du FEAMP que si l'aide concernée est effectivement payée par l'organisme payeur entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2023 .


Die bevoegdheid betreft bovendien alleen de « studenten die niet in aanmerking komen voor een financiering » die niet « afkomstig » zijn uit lidstaten van de Europese Unie, uit de minst ontwikkelde landen (« Least Developed Countries ») geïdentificeerd door de Organisatie van de Verenigde Naties of Staten waarmee de Franse Gemeenschap een overeenkomst betreffende het bedrag van het inschrijvingsgeld heeft gesloten.

Ce pouvoir ne concerne, en outre, que les « étudiants non finançables » qui ne sont pas « issus » d'Etats membres de l'Union européenne, de « Least Developed Countries » identifiés par l'Organisation des Nations Unies ou d'Etats avec lesquels la Communauté française a conclu un accord sur le montant des droits d'inscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen is het zeer moeilijk om vlot treinverkeer te combineren over het enkel spoor tussen Poperinge en Komen. Bovendien werd er de voorbije jaren op alle mogelijke manieren bespaard door Infrabel door uitbraak van uitwijksporen in onder meer Poperinge en Ieper.

Car il est non seulement très difficile de combiner des trajets fluides sur la voie ferrée unique entre Poperinge et Comines mais ces dernières années, Infrabel a réalisé toutes sortes d'économies, en démontant des voies d'évitement, à Poperinge et Ypres notamment.


Bovendien komen de inbreuken op de naleving van de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid niet alleen door klachten aan het licht, maar ook door ambtshalve vaststellingen van de politie of van controleurs van de FOD Binnenlandse Zaken.

Par ailleurs, les infractions au respect de la loi en matière de sécurité privée incluent non seulement celles initiées par des plaintes, mais aussi les constatations d'office de la police ou de contrôleurs du SPF Intérieur.


De uitwerking van dergelijke methoden zal niet alleen meer dan één maand vergen als gevolg van de interne besluitvorming van het ENTSB voor gas en het ENTSB voor elektriciteit (zie de statuten van de beide ENTSB's), maar bovendien zouden alle vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de TSB's gemaakte kosten niet voor vergoeding in aanmerking komen volgens de door NRI's vastgestelde tarieven.

Non seulement l'élaboration d'une telle méthodologie prendra plus d'un mois en raison des procédures décisionnelles internes du REGRT pour l'électricité et du REGRT pour le gaz (voir les statuts de ces REGRT), mais tous les coûts encourus par les GRT avant l'entrée en vigueur du présent règlement ne seront pas éligibles à un remboursement par le biais d'une fixation des tarifs par les autorités nationales de régulation.


17. beklemtoont dat er overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening op moet worden toegezien dat het EFG de langdurige terugkeer van ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt steunt; benadrukt bovendien dat de steun van het EFG alleen die maatregelen mag medefinancieren die leiden tot duurzame, langdurige werkgelegenheid; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgevi ...[+++]

17. souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne, par ailleurs, que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux ...[+++]


Bovendien moeten wij, als politici, kritiek niet schuwen, want alleen door middel van kritiek kunnen we verbeteringen bewerkstellingen, een betere kijk op de zaken krijgen en zo tot oplossingen komen die de gemeenschap ten goede komen.

En outre, en tant qu'hommes et femmes politiques, nous devons rechercher les critiques, parce que ce n'est que par la critique que nous pouvons progresser, comprendre les problèmes plus clairement et ainsi dégager des solutions qui profitent à tous.


Ik geloof verder dat zo’n aanpak niet alleen de consumenten, maar ook de fabrikanten ten goede kan komen. Zij kunnen op deze manier vaststellen hoe zij het verstandigst omgaan met grondstoffen en energie. Ze kunnen bovendien in een vroeg stadium inspelen op de milieubepalingen, en daarmee komen ze tegemoet aan de verlangens van gebruikers en consumenten.

Je pense aussi que les fabricants (et les consommateurs) ont beaucoup à gagner en cas d’adoption de cette proposition. Connaître et optimiser les flux de matières premières et d’énergie, anticiper et respecter les réglementations environnementales et répondre aux attentes des clients et des utilisateurs, sont autant d’avantages non négligeables.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     komen bovendien alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen bovendien alleen' ->

Date index: 2023-02-28
w