Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen aan de verwachtingen en zorgen van onze burgers versterken » (Néerlandais → Français) :

De grotere rol van dit Parlement, een efficiëntere besluitvorming in de Raad, het vooruitzicht van meer samenhang en consistentie van de lidstaten bij besluiten van de Europese Raad en rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie zullen de vastberadenheid van de Europese Unie om tegemoet te komen aan de verwachtingen en zorgen van onze burgers versterken.

La détermination de l’Union européenne à répondre aux attentes et préoccupations des citoyens sera renforcée grâce au rôle accru du Parlement et grâce à un processus décisionnel plus efficace au sein du Conseil. La perspective d’une plus grande cohérence entre États membres dans les décisions prises au Conseil et le contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice devraient également y contribuer.


Dat is een groot vertrouwen en het is tevens een grote verantwoordelijkheid voor ons allen om tegemoet te komen aan de verwachtingen en eisen van onze burgers inzake de veranderingen die nodig zijn om een Europa voor de burgers tot stand te brengen.

Il s’agit là d’une immense confiance et dès lors il nous incombe à tous également l’immense responsabilité de répondre aux attentes et aux exigences de nos concitoyens concernant les changements requis et de construire une Europe des citoyens.


Teneinde de relatie tussen de wetenschap en de samenleving te verdiepen en het vertrouwen van het publiek in de wetenschap te versterken, moet het Euratom-programma er mede voor zorgen dat de burgers en het maatschappelijk middenveld over de nodige informatie beschikken en belangstelling tonen voor onderzoeks- en innovatievraagstukken door het wetenschappelijk onderwijs te bevorderen, de toegang tot wetenschappelijke kennis te verg ...[+++]

Pour approfondir la relation entre la science et la société et renforcer la confiance du public envers la science, le programme Euratom devrait favoriser la mobilisation éclairée des citoyens et de la société civile sur les questions de recherche et d'innovation en favorisant l'éducation scientifique, en rendant les connaissances scientifiques plus accessibles, en établissant des programmes de recherche et d'innovation responsables qui répondent aux préoccupations et aux attentes des citoyens et de la société civile et en facilitant la participation de ces derniers aux activités relevant du programme Euratom.


Teneinde de relatie tussen de wetenschap en de samenleving te verdiepen en het vertrouwen van het publiek in de wetenschap te versterken, moet het Euratom-programma er mede voor zorgen dat de burgers en het maatschappelijk middenveld over de nodige informatie beschikken en belangstelling tonen voor onderzoeks- en innovatievraagstukken door het wetenschappelijk onderwijs te bevorderen, de toegang tot wetenschappelijke kennis te verg ...[+++]

Pour approfondir la relation entre la science et la société et renforcer la confiance du public envers la science, le programme Euratom devrait favoriser la mobilisation éclairée des citoyens et de la société civile sur les questions de recherche et d'innovation en favorisant l'éducation scientifique, en rendant les connaissances scientifiques plus accessibles, en établissant des programmes de recherche et d'innovation responsables qui répondent aux préoccupations et aux attentes des citoyens et de la société civile et en facilitant la participation de ces derniers aux activités relevant du programme Euratom.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevor ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


Het peilen van de publieke opinie in de EU-nabuurschap is essentieel om een betere respons te geven op de zorgen van de burgers en om te zorgen dat onze steun aan hun verwachtingen voldoet,” aldus Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid.

Il est essentiel pour nous de savoir ce que pensent les populations du voisinage de l'UE si nous voulons mieux répondre à leurs préoccupations et faire en sorte que notre aide soit à la hauteur de leurs attentes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als we ervoor willen zorgen dat onze burgers mobiel zijn – en dit is wat de Europese economie nodig heeft – moeten deze erop kunnen vertrouwen dat als ze, bijvoorbeeld in Polen, in het bezit komen van hun kwalificaties, ze geen problemen ondervinden met de ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, si nous voulons une mobilité pour nos concitoyens - et c’est ce dont l’économie européenne a besoin - ils doivent être sûrs qu’une fois leurs qualifications obtenues, par exemple, en Pologne, ils n’auront aucun problème de reconnaissance de ces qualifications dans aucun État membre.


Het is zaak om op nauwkeurige wijze tegemoet te komen aan de verwachtingen en zorgen van onze medeburgers ten aanzien van de grote vraagstukken van onze tijd: de middelen voor het verwerven van economische, industriële en wetenschappelijke macht, de demografie, de ontwikkelingsamenwerking, het beheer van migratiestromen, continu ...[+++]

Il s’agit d’apporter des réponses précises aux attentes et aux inquiétudes de nos concitoyens face aux grands défis de notre temps: les moyens de la puissance économique, industrielle et scientifique, la démographie, le codéveloppement, la maîtrise des flux migratoires, la sécurité énergétique et le changement climatique, la sécurité alimentaire, la préservation de nos modèles sociaux, et aussi le dialogue des cultures et des religions, l’intégration et la montée en puissance de la Chine, de l’Inde et de bien d’autres pays émergents.


Deze twee resultaten beantwoorden aan onze hoofddoelstellingen welvaart en veiligheid, en komen tegemoet aan de belangrijkste zorgen van onze burgers.

Ces deux résultats répondent à nos deux objectifs clés que sont la prospérité et la sécurité ainsi qu’aux préoccupations dominantes de nos concitoyens.


De Commissie zal binnenkort met een mededeling komen om een inventaris op te maken van de stappen die reeds zijn ondernomen met het oog op de voltooiing van de interne energiemarkt, en om maatregelen voor te stellen die ervoor kunnen zorgen dat de Europese energiemarkt haar mogelijkheden volledig benut en voldoet aan de behoeften en verwachtingen van de Europese bur ...[+++]

La Commission présentera bientôt une communication faisant le point des progrès accomplis vers l’achèvement du marché intérieur de l’énergie et proposant des mesures pour garantir que le marché de l’énergie de l’UE libère tout son potentiel et réponde aux besoins et aux attentes des citoyens et des entreprises de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen aan de verwachtingen en zorgen van onze burgers versterken' ->

Date index: 2025-04-20
w