Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen aan de hierboven geschetste problematiek werden » (Néerlandais → Français) :

Om tegemoet te komen aan de hierboven geschetste problematiek werden reeds door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid de artikelen 65bis en 65ter in de Wegverkeerswet ingevoegd, met de volgende motivering :

Afin de faire face à la problématique décrite ci-dessus, les articles 65bis et 65ter avaient déjà été insérés dans la loi sur la circulation routière par la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, au motif suivant:


Om tegemoet te komen aan de hierboven geschetste problematiek werden reeds door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid de artikelen 65bis en 65ter in de Wegverkeerswet ingevoegd, met de volgende motivering :

Afin de faire face à la problématique décrite ci-dessus, les articles 65bis et 65ter avaient déjà été insérés dans la loi sur la circulation routière par la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, au motif suivant:


Door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid werden de artikelen 65bis en 65ter ingevoegd in de Wegverkeerswet, die aan de hierboven geschetste problematiek poogde tegemoet te komen.

La loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière a inséré dans la loi sur la circulation routière les articles 65bis et 65ter, qui visent à répondre à cette problématique.


De minister antwoordt dat het voorgestelde artikel 2, 10º, reeds tegemoet komt aan de hierboven geschetste problematiek.

Le ministre répond que l'article 2, 10º, proposé, apporte déjà une réponse à la problématique évoquée ci-dessus.


2) Erkent de geachte minister de hierboven geschetste problematiek?

2) La ministre reconnaît-elle la problématique que je viens d'exposer.


Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opni ...[+++]

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous ...[+++]


3. a) Hoe staat u tegenover deze problematiek? b) Welke maatregelen werden in het verleden genomen om deze problematiek aan te kaarten en ziet u nog mogelijkheden om aan het bijkomende leed van de slachtoffers tegemoet te komen?

3. a) Quelle position adoptez-vous vis-à-vis de ce problème? b) Quelles mesures ont été prises dans le passé pour traiter de ce problème à bras-le-corps et existe-t-il selon vous d'autres possibilités de soulager cette souffrance supplémentaire chez les victimes?


Het hierboven geschetste beleid is op de tocht komen te staan door de systematische sluiting van plaatselijke slachthuizen en het centraal onderbrengen van zulke instellingen in grote agglomeraties.

Cette politique a été sapée à la fois par la fermeture systématique d’abattoirs locaux et leur remplacement par des installations plus grandes et centralisées, ainsi que par le manque de soutien à l’utilisation d’abattoirs mobiles.


De projecten komen namelijk overeen met de doelstellingen die in de begroting 2002 met het hierboven genoemde amendement werden vastgesteld.

Les projets sont en effet conformes aux objectifs prévus dans le budget 2002 par la voie de l'amendement précité.


In de context van de besluiten van Tampere en Lissabon en in het licht van de hierboven geschetste problematiek is het van cruciaal belang de succesvolle integratie van zowel bestaande als toekomstige immigranten te verzekeren.

Dans le cadre des agendas de Tampere et de Lisbonne, et compte tenu des défis relevés ci-dessus, il est crucial d'assurer une intégration réussie des immigrants déjà établis et futurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen aan de hierboven geschetste problematiek werden' ->

Date index: 2024-10-12
w