Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koffiepauze

Traduction de «koffiepauze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° 280 euro per collectieve vergadering van 4 uur, met inbegrip van de organisatie van de koffiepauze en het opruimen van de zaal, het houden van de aanwezigheidslijst en het bezorgen ervan aan de C.A.G.;

1° 280 euros par séance collective de 4 heures, en ce compris la prise en charge de l'organisation de la pause-café et du rangement de la salle, la tenue de la liste de présence et son renvoi à l'A.C.C.;


1° 280 euro per vergadering van 4 uur, met inbegrip van de installatie en de terbeschikkingstelling voor de kandidaat-adoptanten van het pedagogisch materiaal bezorgd door de C.A.G., de organisatie van de koffiepauze en het opruimen van de zaal, het houden van de aanwezigheidslijst en het bezorgen ervan aan de C.A.G.;

1° 280 euros par séance de 4 heures, en ce compris l'installation et la mise à disposition des candidats adoptants du matériel pédagogique fourni par l'A.C.C., la prise en charge de l'organisation de la pause-café et du rangement de la salle, la tenue de la liste de présence et son renvoi à l'A.C.C.;


2. Hoeveel bedroeg de gedetailleerde kostprijs van dit congres (huur zaal, drukwerken, gadgets, opvang sprekers, vervoersonkosten, hostessen, gala-avond in Koninklijke Musea Schone Kunsten, lunches, koffiepauzes, ereloon sprekers, bezoek Magritte Museum, technische bezoeken aan Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins, enzovoort)?

2. Quel a été le coût détaillé de l'organisation de ce congrès (location de la salle, imprimés, gadgets, accueil des intervenants, frais de transport, hôtesses, soirée de gala aux Musées royaux des Beaux-Arts, repas, pauses-café, rémunération des intervenants, visite du Musée Magritte, visites techniques des gares d'Anvers-Central et de Liège-Guillemins, etc.)?


Hetzelfde bedrijf hanteert geheel andere normen met betrekking tot koffiepauzes, lunchpauzes en ontslag.

La même entreprise applique des normes différentes en matière de pauses, de pauses-déjeuner et de licenciement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mise-en-place en bedienen van gerechten en dranken tijdens banketten, recepties, koffiepauzes en andere partijen.

Mise-en-place et service des plats et boissons lors de banquets, réceptions, pauses-café et autres événements.


- Staat in voor de mise en place van banketten, recepties, koffiepauzes e.a. volgens voorschriften.

- S'occupe de la mise en place pour les banquets, réceptions, pauses-café et autres, selon les prescriptions.


Mise en place en helpen bij de bediening van gerechten en dranken tijdens banketten, recepties, koffiepauzes of andere partijen.

Mise en place et aide au service des plats et boissons lors de banquets, réceptions, pauses-café et autres événements.


De ministers wisselden tijdens de koffiepauze kort van gedachten over de ontwikkelingen op het gebied van het risicokapitaal. Zij concentreerden zich daarbij op de aspecten die worden benadrukt in de mededeling en in het actieplan die de Commissie aan de Europese Raad van Cardiff had voorgelegd.

Pendant une interruption de séance, les ministres ont procédé à un bref échange de vues sur les faits nouveaux dans le domaine du capital-investissement, et notamment sur les aspects soulignés dans la communication et le plan d'action que la Commission a présentés au Conseil européen de Cardiff.


Toerisme en ruimtelijke ontwikkeling: de gevolgen ervan . Het gebruik van de toeristische hulpbronnen in het kader van de duurzame ontwikkeling . Het concept van een evenwichtige en duurzame ontwikkeling van het toerisme in de externe betrekkingen van de Unie 13.00-14.30 Lunch 15.15 Koffiepauze 15.30-18.00 DERDE ZITTING - Beëindiging van de werkzaamheden Op weg naar het Europa van het toerisme Presentatie door de rapporteurs van de resultaten van de discussie over: 15.30 De evenwichtige en duurzame ontwikkeling van het toerisme 15.45 Voorzien in de behoeften van de toeristen 16.00 Het concurrentievermogen van de toeristenindustrie 16.15 ...[+++]

L'utilisation des ressources touristiques dans le cadre du développement durable . Le concept de développement équilibré et durable du tourisme dans les relations extérieures de l'Union 13.00-14.30 Déjeuner 15.15 Pause café 15.30-18.00 TROISIEME SEANCE - Clôture des travaux Vers l'Europe du tourisme Présentation par les rapporteurs des résultats de la discussion sur: 15.30 Le développement équilibré et durable du tourisme 15.45 La satisfaction des besoins des touristes 16.00 La competitivité de l'industrie du tourisme 16.15 Débat général 17.30 Conclusions par M. Heinrich von MOLTKE, Commission européenne, Directeur général DG XXIII, Poli ...[+++]


BIJLAGE Vrijdag 8 december 1995 08.00 Inschrijving 09.00-10.30 EERSTE ZITTING - Begin van de werkzaamheden Vooruitzichten van de communautaire actie op het gebied van toerisme 09.00 Openingstoespraak van de heer Christos PAPOUTSIS Lid van de Europese Commissie Standpunten van de overige Europese Instellingen 09.15 De heer Celestino ALOMAR MATEU Vertegenwoordiger van de fungerend Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.30 De heer Mario D'ADDIO Toekomstig Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.45 De heer Pam CORNELISSEN Voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement 10.00 De heer Robert J. MORELAND Voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling, ruimtelijke ordening en urbanisatie ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme du Comité économique et social 10. ...[+++]




D'autres ont cherché : koffiepauze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koffiepauze' ->

Date index: 2025-09-30
w