Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koesteren van de moedertaal
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "koesteren van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


koesteren van de moedertaal

cultiver la langue maternelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moet worden gedacht aan het toenemende belang van met migratie verwante vraagstukken in onze betrekkingen met de landen van Azië en Latijns-Amerika en de toegenomen verwachtingen die deze landen omtrent samenwerking met de EU koesteren, ofschoon dit geen prioriteit op korte termijn is.

De plus, bien qu’il ne s’agisse pas là d’une priorité à court terme, il convient de garder à l’esprit la place grandissante qu’occupent les questions liées aux migrations dans nos relations avec les pays d’Asie et d’Amérique latine ainsi que les attentes accrues de ces pays en matière de coopération avec l’UE.


In de wereldwijde slag om talent moeten wij onze geschoolde arbeidskrachten koesteren, kennisvlucht zoveel mogelijk beperken en tegelijkertijd mobiliteit voor EU-burgers makkelijker maken, talent uit het buitenland aantrekken en de vaardigheden van migranten beter benutten.

Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Het vrije verkeer is een grondrecht van onze Unie dat onze burgers koesteren.

La commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «La libre circulation est un droit fondamental de notre Union, droit auquel les citoyens européens sont très attachés.


In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open society blijven koesteren ...[+++]

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que nous continuons à chérir notre société ouverte et à résister à la terreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om een inclusieve samenleving op te bouwen en te koesteren”.

Il est de notre responsabilité commune de créer et de promouvoir une société ouverte à tous».


Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.

L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.


Wij koesteren de grondrechten van de kwetsbaarste leden van onze gemeenschap, die de toekomst in hun handen hebben: de kinderen van deze wereld.

Et nous chérissons les droits fondamentaux des plus vulnérables, ceux qui tiennent l'avenir entre leurs mains: les enfants de ce monde.


Wij moeten onze op onderzoek gebaseerde industrie koesteren door wetenschap en technologie in Europa te versterken.

Nous devons développer nos entreprises basées sur la recherche en renforçant les sciences et techniques en Europe.


9. Het bedrijfsleven komt daarmee tegemoet aan de stijgende verwachtingen die de Europese burgers en alle andere betrokken partijen koesteren ten aanzien van de nieuwe rol van het bedrijfsleven in onze moderne samenleving.

9. Cette évolution est le reflet de ce qu'attendent de plus en plus les citoyens européens et les parties prenantes d'une transformation du rôle des entreprises dans la nouvelle société en mutation d'aujourd'hui.


Toen onze voorouders de huizen bouwden en de tuinen aanlegden die wij thans koesteren, putten zij bijvoorbeeld vaak inspiratie uit ontwikkelingen in andere landen," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Nos ancêtres, par exemple, se sont fréquemment inspirés des nouveautés apparues dans d’autres pays lorsqu’ils ont bâti les maisons et les jardins que nous apprécions aujourd’hui», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     koesteren van de moedertaal     koesteren van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koesteren van onze' ->

Date index: 2022-05-21
w