Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Hoop geven
Koesteren van de moedertaal
Vrijheid een mening te koesteren

Traduction de «koesteren de hoop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koesteren van de moedertaal

cultiver la langue maternelle




counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In de Westhoek koesteren wij nog altijd de hoop dat de spoorlijn tussen Komen en Poperinge ooit ontdubbeld wordt.

3. Dans la région du Westhoek, nous espérons toujours que la ligne Comines-Poperinge sera mise à double voie un jour.


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (12) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (12) ».


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (2) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (2) ».


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (16) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (16) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (8) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (8) ».


Een aantal van de mensen en gezinnen die, soms al jarenlang, illegaal in België verblijven, kunnen de hoop koesteren op een verblijfsvergunning of een gunstige administratieve afdoening van hun zaak, in het raam van een individuele regularisatieprocedure.

Parmi ces personnes et ces familles qui séjournent illégalement en Belgique, parfois depuis des années, certaines peuvent espérer obtenir un titre de séjour ou trouver une solution administrative favorable dans le cadre d'une procédure de régularisation individuelle.


Vandaag zullen we ons standpunt bepalen ten aanzien van het college van commissarissen en we koesteren de hoop dat bepaalde commissarissen – die sleutelposities hebben gekregen voor het aanpakken van de werkgelegenheidscrisis, het reguleren van de financiële markten en het verdedigen van fundamentele vakbondsrechten – het verschil zullen kunnen uitmaken.

Aujourd’hui, nous allons prendre position sur l’ensemble du groupe des commissaires, et nous espérons que certains d’entre eux – qui ont obtenu des postes clés afin de s’occuper de la crise de l’emploi, de la réglementation des marchés financiers et de la défense des droits syndicaux fondamentaux – seront en mesure de faire la différence.


Wij koesteren de hoop dat de doodstraf zowel bij wet als in de praktijk in alle landen van de wereld afgeschaft zal worden - zowel in tijd van vrede als in tijd van oorlog - en dat op die manier de eerbiediging van de mensenrechten kan worden verbeterd en de menselijke waardigheid kan worden versterkt. Hetzelfde werd vandaag trouwens ook benadrukt door de Raad en de Commissie.

Nous caressons également l’espoir d’une abolition de droit et de fait dans tous les pays du globe, en temps de guerre comme en temps de paix, débouchant sur un renforcement du respect des droits de l’homme et de la dignité humaine, ainsi que l’ont souligné le Conseil et la Commission aujourd’hui.


Ik moet toch even iets rechtzetten wat de heer De Rossa heeft gezegd: stamcellen verkregen uit de destructie van embryo's hebben tot op heden geen behandelingen opgeleverd, terwijl stamcellen uit navelstrengbloed tot meer dan zeventig behandelingen hebben geleid. Wij koesteren de hoop dat er ooit, op een dag, een behandeling komt voor MS.

Je souhaiterais corriger ce qu’a dit M. De Rossa: les cellules souches obtenues à partir de la destruction d’embryons n’ont jusqu’ici produit aucun traitement, alors que les cellules souches sanguines ont permis de mettre au point plus de 70 traitements, et il faut espérer qu’un jour, il existera un traitement pour la SEP.


Als je echter in dit deel van de wereld werkzaam bent, moet je bijna per definitie hoop blijven koesteren en dus hoop ik dat onze Arabische partners binnenkort weer een bijeenkomst kunnen beleggen.

Travailler dans cette région du monde implique toutefois, presque par définition, qu’il faut garder la foi. C’est pourquoi j’espère que nos partenaires arabes pourront se réunir très bientôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koesteren de hoop' ->

Date index: 2023-12-28
w