Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congres voor Vrijheid en Democratie in Koerdistan
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
KADEK
Koerdische Arbeiderspartij
Koerdische kwestie
Koerdistan
Kongra-Gel
PKK
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Volkscongres van Koerdistan

Traduction de «koerdistan in turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congres voor Vrijheid en Democratie in Koerdistan | Koerdische Arbeiderspartij | Volkscongres van Koerdistan | KADEK [Abbr.] | Kongra-Gel [Abbr.] | PKK [Abbr.]

Congrès du peuple du Kurdistan | Congrès pour la liberté et la démocratie au Kurdistan | KONGRA-GEL | Parti des travailleurs du Kurdistan | KADEK [Abbr.] | PKK [Abbr.]


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






Koerdische kwestie [ Koerdistan ]

question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is bijvoorbeeld het geval bij de Tamil-tijgers in Sri Lanka, of de PKK (arbeidersbeweging uit Koerdistan) in Turkije.

C'est, par exemple, le cas des Tigres Tamouls du Sri Lanka, ou, hier, du PKK (parti des ouvriers du Kurdistan) de Turquie.


J. overwegende dat er tussen de federale regering van Irak en het regionale bestuur van Koerdistan nog altijd onenigheid heerst over hoe het gebruik van de minerale hulpbronnen van Irak moet worden verdeeld, terwijl een nieuwe pijplijn naar verwachting iedere maand twee miljoen vaten olie van Koerdistan naar Turkije zal vervoeren, en de centrale overheid juridische stappen tegen de provincie voorbereidt;

J. considérant que le gouvernement fédéral d'Iraq et le gouvernement régional du Kurdistan ne parviennent toujours pas à s'entendre sur les modalités d'une utilisation partagée des ressources minérales de l'Iraq, sachant qu'un nouveau gazoduc devrait transporter deux millions de barils de pétrole chaque mois du Kurdistan vers la Turquie et que le gouvernement central prépare une action en justice contre la province;


K. overwegende dat er tussen de federale regering van Irak en het regionale bestuur van Koerdistan nog altijd onenigheid heerst over hoe het gebruik van de minerale hulpbronnen van Irak moet worden verdeeld, terwijl een nieuwe pijplijn naar verwachting iedere maand twee miljoen vaten olie van Koerdistan naar Turkije zal vervoeren, en de centrale overheid juridische stappen tegen de provincie voorbereidt;

K. considérant que le gouvernement fédéral d'Iraq et le gouvernement régional du Kurdistan ne parviennent toujours pas à s'entendre sur les modalités d'une utilisation partagée des ressources minérales de l'Iraq, sachant qu'un nouveau gazoduc devrait transporter deux millions de barils de pétrole chaque mois du Kurdistan vers la Turquie et que le gouvernement central prépare une action en justice contre la province;


E. gelet op het feit dat het in Turkije gelegen gedeelte van Koerdistan 190 000 km² groot is en vijftien tot twintig miljoen Koerden telt, waardoor het naar schatting de helft van heel Koerdistan omvat;

E. vu le fait que la partie du Kurdistan située en Turquie a une superficie de 190 000 km², compte entre quinze et vingt millions de Kurdes et représenterait dès lors, selon les estimations, la moitié du Kurdistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koerdische Arbeiderspartij (PKK) werd op 27 november 1978 in Oost-Turkije opgericht met als doel het beëindigen van het Turkse " kolonialisme" in Oost-Turkije en het realiseren van een onafhankelijk en verenigd Koerdistan.

Le parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) a été fondé le 27 novembre 1978 en Turquie orientale avec comme objectif la fin du colonialisme turc en Turquie orientale et la création d'un Kurdistan uni et indépendant.


Koerdistan, een gebied van circa 500 000 km met ongeveer 30 000 000 inwoners, werd door het Verdrag van Lausanne in 1923 verdeeld onder Irak, Iran, Syrië en Turkije.

Le Kurdistan, une région de quelque 500 000 km comptant environ 30 000 000 d'habitants, a été partagé par le Traité de Lausanne entre l'Irak, l'Iran, la Syrie et la Turquie.


Mondelinge vraag van de heer Geert Lambert aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de spanningen tussen Turkije en Koerdistan» (nr. 4-4)

Question orale de M. Geert Lambert au ministre des Affaires étrangères sur «les tensions entre la Turquie et le Kurdistan» (nº 4-4)


Eigenlijk zeg je daarmee dat er twijfels bestaan die zo’n debat in ieder geval rechtvaardigen. Om te beginnen de vraag of Turkije geografisch wel als tot Europa behorend kan worden beschouwd, of het seculier karakter van de Turkse staat niet alleen wordt gegarandeerd door het leger, of het wel zo’n goed idee is om een EU te hebben met grenzen tot in Iraaks Koerdistan, en of toetreding van Turkije, met zijn enorme demografische gewicht, het evenwicht binnen de Unie niet zou ...[+++]

C’est qu’il y a donc des doutes qui, pour le moins, justifient ce débat, qui porterait, entre autres, sur les questions de savoir si la Turquie peut, géographiquement, être considérée comme faisant partie de l’Europe, si la laïcité y est suffisamment solide pour survivre sans la vigilance de l’armée, s’il serait sage pour l’UE de repousser ses frontières jusqu’au Kurdistan iraquien et si l’adhésion de la Turquie, avec sa masse démographique énorme, ne déstabiliserait pas l’Union.


Ik wil benadrukken dat wij ook onze eigen integriteit in het oog moeten houden en ervoor moeten zorgen dat onze legitieme zorgen over het pijnlijk trage tempo van de voortgang van het vredesproces binnen Koerdistan en Turkije als geheel, niet onbedoeld een signaal worden naar diegenen in dit Parlement en in de EU die meer tegen het EU-lidmaatschap van Turkije dan voor democratie zijn.

Nous devons également, j’insiste, surveiller notre propre intégrité et nous assurer que les inquiétudes légitimes suscitées par la progression douloureusement lente du processus de paix au Kurdistan et en Turquie ne deviennent pas, dans l’ensemble, une façade pour ceux qui, dans cette Assemblée et dans l’UE, sont davantage contre l’adhésion de la Turquie dans l’UE qu’en faveur de la démocratie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als begunstiger van de campagne Vrede in Koerdistan en bestuurslid van de Civiele Commissie EU-Turkije (EUTCC) beschouw ik mijzelf als belanghebbende in dit debat.

- (EN) Monsieur le Président, je déclare mon intérêt pour ce débat en tant que chef de la campagne Paix au Kurdistan et membre du directoire de la Commission civique UE-Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koerdistan in turkije' ->

Date index: 2023-02-01
w