Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koerdische volk heeft gevoerd " (Nederlands → Frans) :

1. betuigt zijn solidariteit met het Tunesische volk dat, gedreven door een gewettigd verlangen naar democratie en de eis van betere sociale omstandigheden en meer werkgelegenheid, zijn land naar een historische politieke ommekeer heeft gevoerd; looft in dit verband de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk tijdens de betogingen en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers en zijn solidariteit aan degenen die gewond zijn gera ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes et l'exigence d'une amélioration des conditions sociales et d'accès au travail, a mené son pays à un tournant politique historique; salue à cet égard son courage et sa détermination lors des manifestations et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité aux blessés;


1. betuigt zijn solidariteit met het Tunesische volk dat, gedreven door een gewettigd verlangen naar democratie en de eis van betere sociale omstandigheden en meer werkgelegenheid, zijn land naar een historische politieke ommekeer heeft gevoerd; looft in dit verband de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk tijdens de betogingen en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers en zijn solidariteit aan degenen die gewond zijn gera ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes et l'exigence d'une amélioration des conditions sociales et d'accès au travail, a mené son pays à un tournant politique historique; salue à cet égard son courage et sa détermination lors des manifestations et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité aux blessés;


1. betuigt zijn krachtige steun voor de vreedzame overgang naar de democratie in Tunesië en zijn solidariteit met het Tunesische volk dat, gedreven door een gewettigd democratisch en economisch streven, zijn land naar een historische politieke ommekeer heeft gevoerd; erkent de moed en de vastberadenheid van het Tunesische volk en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers;

1. soutient avec force le processus de transition démocratique pacifique en Tunisie et exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques et économiques légitimes, a mené son pays à un tournant politique historique; salue à cet égard le courage et la détermination du peuple tunisien et exprime ses condoléances aux familles des victimes;


Ik wijs de geachte afgevaardigden op wat president Talabani, de leider van het Koerdische volk, dat zo verschrikkelijk heeft geleden onder het bewind van Saddam Hoessein, het afgelopen weekeinde heeft verklaard: "Onmiddellijke terugtrekking zou een ramp zijn en leiden tot een vorm van burgeroorlog.

Cela étant, les honorables parlementaires me pardonneront de reprendre ce qu’a affirmé, pas plus tard que la semaine dernière, le président Talabani, leader de la communauté kurde qui a si cruellement souffert sous le régime de Saddam Hussein. Il disait: «Un retrait immédiat serait une catastrophe et entraînerait une sorte de guerre civile.


A. overwegende dat PKK-leider Abdullah Öcalan op 29 juni 1999 ter dood is veroordeeld omdat hij de PKK heeft opgericht en 15 jaar lang oorlog voor de onafhankelijkheid van het Koerdische volk heeft gevoerd,

A. considérant que le dirigeant du PKK, Abdullah Öcalan, a été condamné à mort le 29 juin 1999 pour avoir fondé le PKK et avoir mené durant 15 ans une guerre en faveur de l’indépendance des Kurdes,


Ik heb er op gewezen dat het goede verloop van de verkiezingen zal overkomen als een teken van maturiteit van het Koerdische volk, wat een noodzakelijke voorwaarde is om op termijn tot een federaal regime in Irak te komen. 2. Hoewel de Europese Unie op dit vlak als dusdanig geen standpunt heeft ingenomen, hebben, volgens de heer Barzani, alle westerse regeringen hun steun uitgedrukt aan het akkoord van Washington. 3. Op dit moment zijn er geen contacten tussen de EU en de VS om het beleid dienaangaande te coördin ...[+++]

J'ai signalé que le bon déroulement des élections apparaîtra comme un signe de maturité du peuple Kurde, ce qui est, à terme, une condition nécessaire à un futur régime fédéral en Irak. 2. Bien que sur ce point, l'Union européenne n'ait pas fait une déclaration en tant que telle, tous les gouvernements occidentaux, selon M. Barzani, ont exprimé leur soutien à l'accord de Washington. 3. En ce moment, il n'y a aucun contact entre l'UE et les États-Unis pour coordonner leur politique à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : tunesische     tunesische volk     politieke ommekeer heeft     ommekeer heeft gevoerd     koerdische     koerdische volk     verschrikkelijk heeft     koerdische volk heeft gevoerd     geen standpunt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koerdische volk heeft gevoerd' ->

Date index: 2021-08-27
w