Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koen geens zal ik enkel het politionele aspect behandelen » (Néerlandais → Français) :

5. Gezien het gerechtelijk juridische apparaat tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, Koen Geens, zal ik enkel het politionele aspect behandelen.

5. Étant donné que cela concerne le système juridique judiciaire, compétence de mon collègue Koen Geens, je ne traiterai que l'aspect police.


2. Als ik andere verklaringen van de minister mag geloven, zal een aspect van uw nieuwe aanpak (geen bestaansminimum meer voor kandidaat-politieke vluchtelingen, maar wel een «brood- en bedregeling») eigenlijk geen enkele besparing opleveren. a) Is het juist dat de kostprijs immers op 34.000 frank per asielzoeker ligt in de open opvangcentra? b) Hoe is die hoge kostprijs samengesteld?

2. D'autres déclarations indiquent qu'un aspect de votre nouvelle approche (suppression du minimum vital pour les candidats réfugiés politiques, mais un «règlement en nature») ne se traduira par aucune économie. a) Est-il exact que le coût se monte à 34.000 francs par demandeur d'asile dans les centres d'accueil ouverts? b) Comment se décompose ce coût substantiel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koen geens zal ik enkel het politionele aspect behandelen' ->

Date index: 2024-10-16
w