Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacil van Koch-Weeks
Haemophilus influenzae
Haemophilus van Koch-Weeks
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Postulaten van Henle-Koch

Traduction de «koch en mevr » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


bacil van Koch-Weeks | haemophilus influenzae | haemophilus van Koch-Weeks

bacille de Koch-Weeks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. Nicole Koch, technische beambte bij de provincie Luik;

Mme Nicole Koch, agent technique à la province de Liège;


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, in de hoedanigheid van werkende leden bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordigers van representatieve organisaties van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, Mevr. WERMEESTER Stephanie, de heer TORREKENS Baptiste en Mevr. KOCH Jade, respectievelijk ter vervanging van de dames CASTELEYN Karen en FIERENS Anne-Marie en van de heer CONDETTE Alexis, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés, en qualité de membres effectifs à ladite section consultative, au titre de représentants d'organisations représentatives des associations pour l'aide aux malades chroniques, Mme WERMEESTER Stéphanie, M. TORREKENS Baptiste et Mme KOCH Jade, en remplacement respectivement de Mmes CASTELEYN Karen et FIERENS Anne-Marie et de M. CONDETTE Alexis, dont ils achèveront le mandat.


Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 19 juli 2016 : wordt de heer Christian DECONINCK, te Rochefort, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Jacques JORIS, te Sombreffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses effets le 19 juillet 2016 : M. Christian DECONINCK, à Rochefort, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplaceme ...[+++]


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele vereniging ...[+++]

Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De volgende personen worden voorgedragen als vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de autonome hogeschool : 1. voor het basisonderwijs: mevr. Sandra Müllender; 2. voor de economische sector: de heer Armand Koch; 3. voor de gezondheidssector: de heer Willy Heuschen.

Art. 2. Sont proposés comme représentants au sein du conseil d'administration de la haute école autonome : 1. pour le secteur " enseignement fondamental" : Mme Sandra Müllender; 2. pour le secteur " économie" : M. Armand Koch; 3. pour le secteur " santé" : M.Willy Heuschen.


Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : M. Philippe ALBERT, e.a. assistent; Mevr. Dominique ANSAY, e.a. assistente; M. Luc-Henri ARNOULD, e.a. assistent; M. Luc BAILLOT, e.a. assistent; M. Patrick BARREAUX, e.a. assistent; Mevr. Carine BAUSSART, e.a. assistente; Mevr. Edwige BAYE, e.a. assistente; Mevr. Chantal BECKER, e.a. assistente; M. Jean-Michel BECKMANN, geschoold adjunct; Mevr. Sabine BERNARD, e.a. assistente; M. Nestor BERTRAND, e.a. assistent; Mevr. Annie BLAISE, e.a. assistente; M. ...[+++]

Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Philippe ALBERT, assistant principal; Mme Dominique ANSAY, adjointe principale; M. Luc-Henri ARNOULD, assistant principal; M. Luc BAILLOT, adjoint principal; M. Patrick BARREAUX, assistant principal; Mme Carine BAUSSART, assistante principale; Mme Edwige BAYE, assistante principale; Mme Chantal BECKER, adjointe principale; M. Jean-Michel BECKMANN, adjoint qualifié; Mme Sabine BERNARD, assistante principale; M. Nestor BERTRAND, assistant principal; Mme Annie BLAISE, assistante principale; M. Eric BODART, assistant principal; Mme Jacqueline BOLLET, assistante principale; M. ...[+++]


1. de woorden " De heer Armand Koch" worden vervangen door de woorden " Mevr. Brigitte Piel" ;

1. Les mots " M. Armand Koch" sont remplacés par les mots " Mme Brigitte Piel" ;


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2008 en met toepassing van artikel 7, § 5, afzet 3 van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt Mevr. Anke Pelzer, als vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand vervangen door Armand Koch.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 30 octobre 2008 et en application de l'article 7, § 5, alinéa 3, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un office de l'emploi en Communauté germanophone Mme Anke Pelzer est remplacée en tant que représentant des centres de formation et de formation continue dans les Classes moyennes par M. Armand Koch.


Bij ministerieel besluit van 12 december 2001 worden de heren Philippe Delaisse, Hubert Ferauge en Pierre Koch en Mevr. Joëlle Piedboeuf van 12 december 2001 tot 11 november 2006 erkend als verantwoordelijke personen voor de binnen de « s.a. Cimenteries C. B.R». uitgevoerde verrichtingen inzake de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 12 décembre 2001 agrée, pour un terme prenant cours le 12 décembre 2001 et échéant le 11 novembre 2006, MM. Philippe Delaisse, Hubert Ferauge, Pierre Koch et Mme Joëlle Piedboeuf en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques et d'huiles usagées effectuées au sein de la s.a. Cimenteries C. B.R.




D'autres ont cherché : mevrouw     postulaten van henle-koch     bacil van koch-weeks     haemophilus influenzae     haemophilus van koch-weeks     koch en mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koch en mevr' ->

Date index: 2022-06-29
w