Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "knopen werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.

Ces parents qui ont du mal à joindre les deux bouts, ces travailleurs qu’on vient de licencier, ces étudiants qui redoutent de ne pas décrocher ce premier emploi malgré tous leurs efforts: lorsqu’ils pensent à l’Europe, la paix n’est sans doute pas la première chose qui leur vient à l’esprit.


De regering hoopt zo spoedig mogelijk met Frankrijk onderhandelingen aan te knopen om tot een fiscaal bilateraal akkoord te komen, dat de dubbele penalisering van de betrokken werknemers voor de toekomst onmogelijk moet maken.

Le gouvernement espère pouvoir engager au plus tôt des négociations avec la France en vue de la conclusion d'un accord fiscal bilatéral permettant d'éviter la double pénalisation des travailleurs concernés pour l'avenir.


De regering hoopt zo spoedig mogelijk met Frankrijk onderhandelingen aan te knopen om tot een fiscaal bilateraal akkoord te komen, dat de dubbele penalisering van de betrokken werknemers voor de toekomst onmogelijk moet maken.

Le gouvernement espère pouvoir engager au plus tôt des négociations avec la France en vue de la conclusion d'un accord fiscal bilatéral permettant d'éviter la double pénalisation des travailleurs concernés pour l'avenir.


Inderdaad, de lonen van de bestuurders van grote bedrijven blijven omhoog gaan, terwijl de normale werknemers alsmaar meer moeite hebben om aan het eind van de maand de eindjes aan elkaar te knopen.

Pendant ce temps-là, les salaires des grands patrons continuent de grimper, alors que les travailleurs moyens trouvent de plus en plus pénible de survivre jusqu’à la fin du mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om zo spoedig mogelijk met China onderhandelingen aan te knopen en gezamenlijk maatregelen te nemen om de herstructurering van de sector te vergemakkelijken en de sociale gevolgen van dit proces te compenseren; wijst er voorts op dat de dialoog tussen bedrijfsleiding en werknemers van groot belangrijk is bij de modernisering en de doorvoering van de veranderingen die nodig zijn om de sector concurrerend te maken;

6. invite la Commission et les États membres à entamer le plus rapidement possible des négociations avec la Chine en vue d'adopter avec elle des mesures propres à faciliter la réorganisation du secteur et à remédier aux incidences sociales découlant de ce processus; rappelle également que le dialogue social joue un rôle fondamental dans le règlement des questions liées à la modernisation et dans la recherche des moyens d'apporter les changements nécessaires pour assurer la compétitivité du secteur;


14. verzoekt de beroepsverenigingen uit de sectoren van de zelfstandige werknemers zich in te zetten voor de rechten van de medewerkende echtgenoten en banden aan te knopen met organisaties van medewerkende echtgenoten in de lid-staten of op Europees niveau;

14. demande aux organismes professionnels des secteurs concernés de défendre la cause des conjoints aidants et de travailler en collaboration avec les organisations des conjoints aidants aux niveaux national et européen;


Het stelsel van de deeltijdse loopbaanonderbreking met een verhoogde uitkering voor de werknemers van 50 jaar en ouder heeft hetzelfde doel; - het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen dat ook open staat voor oudere werklozen en hun toelaat om, binnen zekere grenzen, terug aan te knopen met het arbeidsleven en hun inkomen te verhogen; - het verbod, ingevoerd bij de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen ter bevordering van de tewerkstelling, om bij aanwerving van personeel een maximum leeftijdsgrens vast te ...[+++]

Le système de l'interruption de carrière à temps partiel avec une allocation majorée pour les travailleurs de 50 ans et plus a le même but; - le système des agences locales pour l'emploi, qui est également ouvert aux chômeurs âgés et qui leur permet, dans certaines limites, de renouer avec le monde du travail et d'augmenter leurs revenus; - l'interdiction, instaurée par la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, de fixer, en cas de recrutement de personnel, une limite d'âge maximale à partir de laquelle un candidat ne peut plus poser sa candidature.


w