Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
Het garen knopen
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "knopen de ministers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse




eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK IV. - Tussenkomst van het aankoopcomité van onroerende goederen Art. 12. De Regering, de Minister en de « Société régionale » kunnen het aankoopcomité van onroerende goederen verzoeken om meer bepaald een schatting van het bedrag van de schadeloosstelling verschuldigd aan de personen bedoeld in artikel 9 over te maken, alle nutttige contacten met hen aan te knopen en alle nuttige akten te verlijden.

CHAPITRE IV. - De l'intervention du comité d'acquisition d'immeubles Art. 12. Le Gouvernement, le Ministre et la Société régionale peuvent solliciter le comité d'acquisition d'immeubles notamment pour remettre une évaluation du montant de l'indemnité due aux personnes visées à l'article 9, nouer tous contacts utiles avec celles-ci et passer tous actes utiles.


Op 18 maart 2010 heeft de regering van de Franse Gemeenschap aangekondigd dat ze de minister-president en de minister van Jeugd opgedragen heeft met u besprekingen aan te knopen met het oog op het sluiten van een dergelijk algemeen samenwerkingsakkoord.

Le 18 mars 2010, le gouvernement de la Communauté française a notifié sa décision de charger le ministre-président et la ministre de la Jeunesse d'entamer avec vous des discussions en vue de conclure un tel accord de coopération global.


Nog steeds volgens de minister zou de toenmalige federale minister van Asiel en Migratie op 4 juni 2008 haar collega van Buitenlandse Zaken een brief hebben geschreven, met het verzoek onderhandelingen aan te knopen met het oog op de herziening van die akkoorden op dat vlak.

Toujours selon le ministre, la ministre fédérale chargée à l'époque de la Politique de migration et d'asile a, le 4 juin 2008, écrit à son collègue des Affaires étrangères pour lui demander d'entamer des négociations en vue de revoir ces accords en la matière.


Zoals aangekondigd wil de minister bovendien binnenkort naar Goma gaan, en zou hij morgen al naar Midden-Afrika kunnen vertrekken om politieke contacten aan te knopen, onder meer met de DRC en Oeganda.

L'orateur souhaite en outre, comme déjà annoncé, se rendre prochainement à Goma et pourrait partir pour l'Afrique centrale dès demain en vue de nouer divers contacts politiques, notamment avec la RDC et l'Ouganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn langs Vlaamse kant veel inspanningen geleverd om onderhandelingen aan te knopen, onder meer door de Vlaamse minister-president.

Des gros efforts ont été faits du côté flamand, notamment par le ministre-président flamand, pour entamer des négociations.


63. is tevreden over het feit dat het buitenlands beleid van het land in hoge mate overeenstemt met de gemeenschappelijke standpunten van de EU op dat gebied; ondersteunt de pogingen die het land onderneemt om goede betrekkingen met zijn buurlanden aan te knopen; is ingenomen met het feit dat de exacte markering van de grens met Kosovo in 2009 tot nauwere betrekkingen heeft geleid, en dat sinds september 2011 een overeenkomst van kracht is over gezamenlijke grenscontroles; gaat ervan uit dat deze overeenkomst in de nabije toekomst volledig zal worden toegepast; feliciteert de autoriteiten met de succesvolle organisatie van de recente vergaderi ...[+++]

63. salue le degré élevé d'alignement entre le pays et les positions communes de l'Union dans le domaine de la politique étrangère; encourage les efforts du pays pour établir de bonnes relations avec ses voisins; se félicite du fait que la démarcation de la frontière avec le Kosovo en 2009 a permis d'établir des relations plus étroites et de conclure, en septembre 2011, un accord sur un contrôle commun des frontières; espère que cet accord sera pleinement mis en œuvre dans un avenir proche; félicite les autorités d'avoir récemment organisé avec succès, à Skopje, la réunion des ministres des Balkans occidentaux chargés de l'intégratio ...[+++]


63. is tevreden over het feit dat het buitenlands beleid van het land in hoge mate overeenstemt met de gemeenschappelijke standpunten van de EU op dat gebied; ondersteunt de pogingen die het land onderneemt om goede betrekkingen met zijn buurlanden aan te knopen; is ingenomen met het feit dat de exacte markering van de grens met Kosovo in 2009 tot nauwere betrekkingen heeft geleid, en dat sinds september 2011 een overeenkomst van kracht is over gezamenlijke grenscontroles; gaat ervan uit dat deze overeenkomst in de nabije toekomst volledig zal worden toegepast; feliciteert de autoriteiten met de succesvolle organisatie van de recente vergaderi ...[+++]

63. salue le degré élevé d'alignement entre le pays et les positions communes de l'Union dans le domaine de la politique étrangère; encourage les efforts du pays pour établir de bonnes relations avec ses voisins; se félicite du fait que la démarcation de la frontière avec le Kosovo en 2009 a permis d'établir des relations plus étroites et de conclure, en septembre 2011, un accord sur un contrôle commun des frontières; espère que cet accord sera pleinement mis en œuvre dans un avenir proche; félicite les autorités d'avoir récemment organisé avec succès, à Skopje, la réunion des ministres des Balkans occidentaux chargés de l'intégratio ...[+++]


1. a) Graag vernam ik of u de mening van de heer Barroso betreffende de Amerikaans-Europese betrekkingen deelt. b) Denis MacShane, voormalig Brits minister van Europese Zaken was van mening dat "we voor het eerst sinds 1945 een Amerikaanse president hebben die geen belangstelling heeft voor wat er aan onze kant van de Atlantische Oceaan gebeurt". c) Aan welke initiatieven denkt de Europese Unie om opnieuw met die strategische alliantie aan te knopen?

1. a) Partagez-vous l'opinion de monsieur Barroso concernant la relation euro-transatlantique? b) Denis MacShane, ancien ministre britannique des Affaires européennes a estimé que "Pour la première fois depuis 1945, nous avons un président américain qui n'éprouve pas d'intérêt pour ce qui se passe de ce côté-ci de l'Atlantique". c) Quelles sont les initiatives prévues par l'Union européenne pour renouer cette alliance stratégique?


- gezien het Olympisch Handvest van 23 september 2001 en de Culturele Olympiade 2001-2004, gelanceerd door de Griekse minister van Cultuur ter gelegenheid van de Olympische spelen van Athene, teneinde opnieuw aan te knopen bij de grondleggende idealen van de Olympische beweging die sport en cultuur samenbrengt,

— vu la Charte d'Olympie du 23 septembre 2001, et l'Olympiade Culturelle 2001-2004 lancée par le ministère de la culture grec à l'occasion des Jeux Olympiques d'Athènes afin de renouer avec les idéaux fondamentaux de l'olympisme alliant le sport et la culture,


3. Acht de geachte minister het wenselijk om naar aanleiding van de brief van de Franse minister van Defensie gesprekken aan te knopen met het Franse ministerie van Defensie om aan deze zaak alsnog een andere wending te geven ?

3. Estime-t-il souhaitable à la suite de la lettre de la ministre française de la Défense, d'engager des pourparlers avec le ministère français de la Défense afin de donner une autre tournure à cette affaire ?




Anderen hebben gezocht naar : acs-eu-raad van ministers     raad acs-eeg     raad acs-eg     raad van ministers acs-eg     eerste minister     het garen knopen     kabinet van de minister     minister     minister-president     premier     regeringsleider     knopen de ministers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knopen de ministers' ->

Date index: 2024-10-05
w