Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedekte knoop
Doorhakken
Doorslaan
Dunnen
Knoop met oog
Knoop met schacht
Knoop met stift
Op afstand zetten
Uitdunnen
Verborgen knoop

Vertaling van "knoop zal doorhakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knoop met oog | knoop met schacht | knoop met stift

bouton à queue


doorhakken | doorslaan | dunnen | op afstand zetten | uitdunnen

dégarnissage | distançage | éclaircissage | prédémariage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Lanjri vraagt of de minister concrete informatie heeft over het tijdstip waarop de Europese Commissie de knoop zal doorhakken in verband met de betaling van de boetes en van de dwangsommen, en of er enige kans is op uitstel.

Mme Lanjri demande si le ministre dispose d'informations concrètes quant au moment où la Commission européenne tranchera la question du paiement des amendes et des astreintes, et s'il y a une possibilité que l'on obtienne un délai supplémentaire.


De regering zal deze knoop niet doorhakken omdat artikel 12 van het akkoord bepaalt dat de geschillen met betrekking tot de uitlegging of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord beslecht zullen worden door het rechtscollege bedoeld in artikel 92bis, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Le gouvernement ne tranchera pas la question, puisque l'article 12 de l'accord dispose que tout litige concernant l'interprétation ou l'exécution du présent accord sera tranché par la juridiction visée à l'article 92bis, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980.


In 4 500 van de 27 000 dossiers durven de gewestelijke directeurs nog altijd geen beslissing van de BBI in twijfel trekken. Toch zal ooit iemand hier eens de knoop moeten doorhakken.

Pour 4 500 desdits 27 000 dossiers, les directeurs régionaux n'osent pas toujours remettre en cause une décision de l'ISI. Or, il faudra qu'un jour quelqu'un soit en charge de décider.


De regering zal deze knoop niet doorhakken omdat artikel 12 van het akkoord bepaalt dat de geschillen met betrekking tot de uitlegging of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord beslecht zullen worden door het rechtscollege bedoeld in artikel 92bis, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Le gouvernement ne tranchera pas la question, puisque l'article 12 de l'accord dispose que tout litige concernant l'interprétation ou l'exécution du présent accord sera tranché par la juridiction visée à l'article 92bis, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zouden wij in maart de knoop kunnen doorhakken.

Nous pourrions ainsi définitivement trancher dès mars prochain.


Een cruciale knoop die de vergadering van ministers in Durban moet doorhakken, is de vraag wat er moet komen na de eerste verbintenisperiode van het Kyoto-protocol. Dit is de periode van 2008 tot 2012, waarin alle landen (behalve de Verenigde Staten, die het protocol niet hebben bekrachtigd) hun emissiedoelstellingen moeten halen.

Une décision clé de la conférence ministérielle de Durban sera de déterminer ce qui va suivre la «première période d'engagement» du protocole de Kyoto, c'est-à‑dire la période 2008-2012, au cours de laquelle les pays développés (à l’exception des États-Unis, qui n'ont pas ratifié le protocole) doivent atteindre leurs objectifs d’émission.


Als we deze resolutie niet goedkeuren, vrees ik dat het Europees Parlement het signaal de wereld in stuurt dat het niet in staat is een belangrijke hervorming van de grond te krijgen en dat het altijd weer de uitvoerende instelling is die voor haar de knoop moet doorhakken.

Si nous ne parvenons pas à adopter cette résolution, je crains que le Parlement européen n’envoie le message qu’il n’est pas capable d’adopter une réforme majeure et qu’il doit toujours attendre que l’institution exécutive décide pour lui.


Ik denk dat hij gelijk heeft en dat de Europese Unie en de Commissie op dit punt de knoop moeten doorhakken.

Je pense qu’il a raison à ce sujet, et l’Union européenne, ainsi que la Commission, vont devoir faire un choix.


Daarom lijkt het me noodzakelijk om enkele signalen af te geven aan de staatshoofden en regeringsleiders, die uiteindelijk de knoop zullen doorhakken over het niveau van de financiële vooruitzichten.

Il m’apparaît par conséquent nécessaire de donner des signes aux chefs d’États et de gouvernement qui vont prendre la décision finale sur le niveau des perspectives budgétaires.


Als ook binnen het Overlegcomité geen akkoord wordt gevonden, dan zal de federale overheid inderdaad haar verantwoordelijkheid moeten nemen en de knoop moeten doorhakken.

S'il n'y pas parvient pas non plus, l'État fédéral devra alors prendre ses responsabilités et trancher.




Anderen hebben gezocht naar : afgedekte knoop     doorhakken     doorslaan     dunnen     knoop met oog     knoop met schacht     knoop met stift     op afstand zetten     uitdunnen     verborgen knoop     knoop zal doorhakken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knoop zal doorhakken' ->

Date index: 2024-12-10
w