Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knoop moet doorhakken " (Nederlands → Frans) :

Het is tenslotte het FANC dat - geval per geval - de knoop moet doorhakken » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0967/003, p. 59).

C'est en définitive l'AFCN qui est amenée à décider, au cas par cas » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0967/003, p. 59).


Wanneer er in de rechtsleer discussies opduiken, is het de wetgever die de knoop moet doorhakken.

Lorsque surgissent des controverses dans la doctrine, il appartient au législateur de trancher.


Het is bijgevolg coherent dat deze minister de knoop moet doorhakken in de hypothese waarin de administratieve commissie niet in staat zou zijn een advies te geven, ofwel omdat ze intern geblokkeerd is, ofwel omdat het vereiste aantal leden niet aanwezig is om zich uit te spreken.

Il est donc cohérent que ce ministre soit amené à trancher dans l'hypothèse où la commission administrative ne serait pas en mesure de donner son avis soit parce qu'elle connaîtrait une situation de blocage en son sein, soit parce qu'elle ne serait pas en nombre pour se prononcer.


Bemiddeling zou in deze gevallen de ouders tot nadenken kunnen aansporen, zodat zij zich bewust worden van de noodzaak om een rationele beslissing te nemen waarin het belang van het kind primeert, in plaats van te redeneren in termen van winnaar en verliezer, zoals zo vaak gebeurt als de rechter de knoop moet doorhakken.

Une médiation permettrait, dans de telles situations, de mener un processus de réflexion avec les parents, afin de leur faire prendre conscience de la nécessité de prendre une décision rationnelle fondée sur l'intérêt de l'enfant, au lieu de raisonner en termes de gagnant et de perdant, comme cela se passe lorsque c'est le juge qui doit trancher.


De Europese Centrale Bank (ECB) moet binnenkort de knoop doorhakken.

La Banque centrale européenne (BCE) devra prochainement trancher la question.


Een cruciale knoop die de vergadering van ministers in Durban moet doorhakken, is de vraag wat er moet komen na de eerste verbintenisperiode van het Kyoto-protocol. Dit is de periode van 2008 tot 2012, waarin alle landen (behalve de Verenigde Staten, die het protocol niet hebben bekrachtigd) hun emissiedoelstellingen moeten halen.

Une décision clé de la conférence ministérielle de Durban sera de déterminer ce qui va suivre la «première période d'engagement» du protocole de Kyoto, c'est-à‑dire la période 2008-2012, au cours de laquelle les pays développés (à l’exception des États-Unis, qui n'ont pas ratifié le protocole) doivent atteindre leurs objectifs d’émission.


Als we deze resolutie niet goedkeuren, vrees ik dat het Europees Parlement het signaal de wereld in stuurt dat het niet in staat is een belangrijke hervorming van de grond te krijgen en dat het altijd weer de uitvoerende instelling is die voor haar de knoop moet doorhakken.

Si nous ne parvenons pas à adopter cette résolution, je crains que le Parlement européen n’envoie le message qu’il n’est pas capable d’adopter une réforme majeure et qu’il doit toujours attendre que l’institution exécutive décide pour lui.


Hij moet in het kader van zijn coördinatiefunctie de knoop doorhakken over discussiepunten die vandaag door toedoen van de Raad "Algemene Zaken" te gemakkelijk doorverwezen worden naar de Europese Raad.

Il doit, dans le cadre de sa fonction de coordination, trancher des points en discussion qui pour l'instant, par la faute du Conseil "Affaires générales", sont trop facilement renvoyés au Conseil européen.


Ik meen te hebben begrepen dat het de bedoeling is de commissie voor regularisatie jurisdictionele bevoegdheid te geven en dat, als één van de drie leden niet met de anderen akkoord gaat, de voorzitter de knoop moet doorhakken.

Je crois avoir compris qu’on avait l’intention d’accorder à la commission de régularisation une compétence juridictionnelle et que dans le cas où l’avis d’un des trois membres différerait de celui des deux autres, c’est au président qu’il reviendrait de trancher.


De voorbereidende parlementaire werkzaamheden bij de stemming van artikel 92bis van de bijzondere wet zijn er niet minder duidelijk om en stellen uitdrukkelijk dat als er betwisting is over de vraag of er instemming van de wetgevende vergaderingen nodig is, de Raad van State dienaangaande de knoop moet doorhakken.

Les travaux parlementaires préparatoires de l'article 92bis de la loi spéciale ne sont pas moins clairs et mentionnent explicitement qu'en cas de contestation sur la question de savoir si l'assentiment aux modifications législatives est requis, le Conseil d'État doit trancher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knoop moet doorhakken' ->

Date index: 2024-01-20
w