Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «knelpunten met elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spoorwegknooppunten, waar verschillende verkeerscategorieën elkaar ontmoeten, hebben eveneens veel last van knelpunten en vormen een van de belangrijkste hinderpalen voor de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor.

Les noeuds ferroviaires, point de rencontre des diverses catégories de trafic, souffrent eux aussi de graves goulets d'étranglement et constituent l'une des principales contraintes à prendre en compte pour le développement du transport de marchandises par rail.


­ de doelstellingen van het net worden gepreciseerd : het moet de economische en sociale samenhang bevorderen, de reizigers infrastructuur van hoge kwaliteit bieden, afstembaar zijn binnen elke vervoerstak en tussen de vervoerswijzen onderling, de grote stedelijke gebieden en de E.U.-regio's zonder knelpunten met elkaar verbinden;

­ les objectifs du réseau sont précis : ce dernier doit par exemple encourager la cohésion économique et sociale, offrir au passagers des infrastructures de grande qualité, être interopérable à l'intérieur de chaque mode de transport et entre ceux-ci, relier entre elles, sans goulets d'étranglement, les grandes zones urbaines et les régions de la C.E.;


De werkgroepen worden aangestuurd door een stuurgroep die het project coördineert en de beslissingen neemt die vereist zijn om de werkzaamheden van de werkgroepen op elkaar af te stemmen en eventuele knelpunten op te lossen.

Les groupes de travail sont dirigés par un comité de pilotage qui coordonne le projet et prend les décisions nécessaires pour harmoniser les travaux des groupes de travail et résoudre les problèmes éventuels.


De werkgroepen worden aangestuurd door een stuurgroep die het project coördineert en de beslissingen neemt die vereist zijn om de werkzaamheden van de werkgroepen op elkaar af te stemmen en eventuele knelpunten op te lossen.

Les groupes de travail sont dirigés par un comité de pilotage qui coordonne le projet et prend les décisions nécessaires pour harmoniser les travaux des groupes de travail et résoudre les problèmes éventuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kon doordat op het nationale niveau de respectieve meerderheden elkaar in evenwicht hielden (De Groof J. , « De bescherming van ideologische en filosofische strekkingen ­ Een inleiding » in : Alen A. , Suetens L. P. , Zeven knelpunten na zeven jaar staatshervorming, Story-Scientia, Brussel, 1988, blz. 251-253).

Cette protection pouvait être assurée dans la mesure où les majorités respectives s'équilibraient au niveau national (De Groof J. , « De bescherming van ideologische en filosofische strekkingen ­ Een inleiding » dans : Alen A. , Suetens L. P. , Zeven knelpunten na zeven jaar staatshervorming, Story-Scientia, Bruxelles, 1988, pp. 251-253).


Dit kon doordat op het nationale niveau de respectieve meerderheden elkaar in evenwicht hielden (De Groof J., « De bescherming van ideologische en filosofische strekkingen ­ Een inleiding » in : Alen A., Suetens L.P., Zeven knelpunten na zeven jaar staatshervorming, Story-Scientia, Brussel, 1988, blz. 251-253).

Cette protection pouvait être assurée dans la mesure où les majorités respectives s'équilibraient au niveau national (De Groof J., « De bescherming van ideologische en filosofische strekkingen ­ Een inleiding » dans : Alen A., Suetens L.P., Zeven knelpunten na zeven jaar staatshervorming, Story-Scientia, Bruxelles, 1988, pp. 251-253).


Nochtans, waar dit gerechtvaardigd is omdat de verdubbeling van infrastructuur economisch niet-effectief of fysiek onuitvoerbaar is, kunnen de lidstaten overeenkomstig artikel 12 van de Richtlijn ook verplichtingen opleggen aan ondernemingen die een elektronisch communicatienetwerk gebruiken om faciliteiten met elkaar te delen. Dit zou aangewezen zijn om knelpunten in de civieltechnische infrastructuur en afsluitende segmenten te verhelpen.

Toutefois, lorsque la duplication de l’infrastructure serait économiquement inefficace ou physiquement irréalisable, les États membres peuvent aussi, conformément à l’article 12 de la directive précitée, imposer aux entreprises exploitant un réseau de communications électroniques des obligations relatives au partage de ressources qui permettraient d’éliminer les goulets d’étranglement dans l’infrastructure de génie civil et les segments terminaux.


Vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar afstemmen door: modernisering en versterking van de arbeidsmarktinstanties, zoals de diensten voor arbeidsvoorziening; grotere transparantie van de arbeidskansen en opleidingsmogelijkheden op nationaal en Europees niveau om de mobiliteit in Europa te vergemakkelijken; beter anticiperen op de behoeften aan vaardigheden, de tekorten op de arbeidsmarkt en de knelpunten; een passend beheer van de economische migratie (Richtsnoer nr. 19).

Améliorer la réponse aux besoins du marché du travail au moyen des actions suivantes: moderniser et renforcer les autorités responsables du marché du travail, en particulier les services de l'emploi; assurer une plus grande transparence des offres d'emploi et de formation aux niveaux national et européen pour faciliter la mobilité dans toute l'Europe; mieux anticiper les besoins de compétences, les pénuries et les blocages sur le marché du travail; gérer de manière judicieuse la migration économique (Ligne directrice intégrée n° 19).


Moet dit gebrek aan evenwicht als onvermijdelijk worden beschouwd of het uitgangspunt vormen voor corrigerende maatregelen, hoe onpopulair deze ook mogen zijn, met name om een rationeel gebruik van de auto in stadsgebieden aan te moedigen- Hoe kunnen een verdere openstelling voor concurrentie en infrastructuurinvesteringen ter verwijdering van knelpunten en intermodaliteit met elkaar worden gerijmd-

Ce déséquilibre est-il inévitable ou peut-il être corrigé par des mesures de redressement, même impopulaires, pour inciter notamment à moins utiliser la voiture en ville- Comment concilier les objectifs d'ouverture à la concurrence, d'investissement dans les infrastructures afin de supprimer les goulets d'étranglement, et d'intermodalité-


In die commissie werden reeds de knelpunten aangewezen, namelijk de concurrentie tussen de rijkswacht en de gerechtelijke politie, het gebrek aan informatiedoorstroming en het naast elkaar bestaan van verschillende korpsen op lokaal niveau.

Cette commission a déjà mis l'accent sur les problèmes existants, à savoir la concurrence entre la gendarmerie et la police judiciaire, le manque de transparence et la coexistence de différents corps au niveau local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knelpunten met elkaar' ->

Date index: 2024-05-02
w