Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmo’s vastgestelde drempel slechts " (Nederlands → Frans) :

Voor de concessies van werken geldt de voormelde verplichting slechts wanneer de geraamde waarde gelijk is aan of hoger dan de in artikel 4, eerste lid, vastgestelde drempel.

Pour les concessions de travaux, l'obligation précitée ne s'applique que lorsque la concession a une valeur estimée égale ou supérieure au seuil fixé à l'article 4, alinéa 1.


Op die manier worden ondernemingen die zich vooral richten op de export niet gestraft op voorwaarde dat hun exportcijfer onder de voor de KMO's vastgestelde drempel blijft.

Les entreprises qui font un effort spécial à l'exportation ne sont donc pas pénalisées, pour autant que ce chiffre à l'exportation reste en dessous du seuil de qualification de PME.


Op die manier worden ondernemingen die zich vooral richten op de export niet gestraft op voorwaarde dat hun exportcijfer onder de voor de KMO's vastgestelde drempel blijft.

Les entreprises qui font un effort spécial à l'exportation ne sont donc pas pénalisées, pour autant que ce chiffre à l'exportation reste en dessous du seuil de qualification de PME.


Tot slot is het mogelijk dat op het platform niet alleen kmo's zijn genoteerd, maar ook ondernemingen die de in de kmo-definitie vastgestelde drempels overschrijden.

Enfin, il arrive qu’une plateforme inscrive à la cote non seulement des PME, mais aussi des entreprises qui dépassent les seuils fixés dans la définition des PME.


De drempel is vastgesteld op 30 % vrouwen in alle instellingen maar in het parlement zijn er slechts 8 % vrouwen.

Le seuil est fixé à 30 % de femmes au niveau de l'ensemble des institutions, mais, au parlement, il n'y a que 8 % de femmes.


De drempel is vastgesteld op 30 % vrouwen in alle instellingen maar in het parlement zijn er slechts 8 % vrouwen.

Le seuil est fixé à 30 % de femmes au niveau de l'ensemble des institutions, mais, au parlement, il n'y a que 8 % de femmes.


Vervolgens legt Oostenrijk uit dat BB de voor KMO’s vastgestelde drempel slechts lichtjes overschrijdt.

L'Autriche expose ensuite pour quelles raisons BB ne dépasse que légèrement le seuil définissant les PME.


Gedelegeerde handelingen kunnen met name noodzakelijk zijn om de drempels en de bij deze richtlijn en Richtlijn 2003/71/EG vastgestelde definities voor beperkte beurswaarde en kmo’s te actualiseren en om de gedetailleerde inhoud en specifieke vorm van de samenvatting te specificeren overeenkomstig de uitkomst van het debat dat gelanceerd is met de mededeling van de Commissie van 30 april 2009 over Pakketproducten voor retailbeleggingen. De inhoud en vorm van de samenvattingen voor effecten moeten zoveel mogelijk worden afgestemd op de ...[+++]

Les actes délégués peuvent être nécessaires, en particulier, pour l’actualisation des seuils et des définitions pour les faibles capitalisations boursières et les PME établis dans la présente directive et dans la directive 2003/71/CE, et la détermination du contenu détaillé et de la forme spécifique du résumé, conformément aux résultats du débat lancé par la communication de la Commission du 30 avril 2009 sur les produits d’investissement de détail en alignant dans toute la mesure du possible le contenu et la forme du résumé pour les valeurs mobilières sur ce résultat, en évitant la duplication de documents et la confusion potentielle po ...[+++]


De lidstaten mogen van de in de eerste alinea, onder e) en f), gestelde criteria afwijken voor producten, waarvan de kenmerken door hun binnenlandse overheidsinstanties in het algemeen belang worden vastgesteld, die specifieke voordelen van de staat genieten in de vorm van bepaalde rechtstreekse overheidssubsidies of belastingvoordelen en waarvan het gebruik door die instanties wordt gecontroleerd, mits de voordelen uit het product slechts op lange termijn kunnen worden gerealiseerd en de voor de toepassing van de eerste alinea, onder d), vastgestelde drempel ...[+++]oldoende laag is.

Les États membres peuvent déroger aux critères énoncés au premier alinéa, points e) et f), en ce qui concerne les produits dont les caractéristiques sont définies par leurs autorités publiques compétentes dans un but d'intérêt général, qui bénéficient d'avantages spécifiques de la part de l’État sous la forme de subventions directes ou de réductions d'impôt, et dont l'utilisation est soumise au contrôle desdites autorités, pour autant que les gains liés à ces produits ne soient réalisables qu’à long terme et que le seuil fixé aux fins du premier alinéa, point d), soit suffisamment bas.


In dat rapport moet specifiek worden ingegaan op de mogelijkheid om drempels in te voeren voor indicaties van slechte welzijnsomstandigheden die tijdens de post-mortemkeuringen worden vastgesteld en de invloed van genetische parameters op geconstateerde afwijkingen die het welzijn van vleeskuikens ondermijnen.

Ce rapport devrait examiner expressément des possibilités d’établir des seuils pour les signes de carences en matière de bien-être détectés pendant l’inspection post-mortem ainsi que l’influence des paramètres génétiques sur les irrégularités constatées, lesquelles nuisent au bien-être des poulets destinés à la production de viande.


w