De kern van de verantwoording bij dit amendement, vervat in de tweede alinea, is echter minder gelukkig : er wordt met name gezegd dat «minderjarige kinderen niet gehoord kunnen worden» tijdens een procedure van echtscheiding door onderlinge toestemming, wat niet klopt.
Toutefois, la justification-clef de l'amendement, c'est-à-dire l'alinéa 2 du commentaire, n'est pas heureuse : il y est écrit que « les enfants mineurs ne peuvent être entendus » au cours de la procédure de divorce par consentement mutuel, ce qui n'est pas exact.