Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichten
Digitale kloof
Fissuur
Kloof
Kloof met de burgers
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Maatschappelijke kloof
Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof
Parketplanken vastschroeven en dichten
Parketplanken vastschroeven en pluggen
Ravijn
Sociale breuk
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "kloof te dichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fissuur | kloof

fissure | 1) fêlure - 2) crevasse - 3) fente anatomique


Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof

Plan national de lutte contre la fracture numérique




digitale kloof

fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]


maatschappelijke kloof | sociale breuk

fracture sociale


kloof met de burgers

manque de proximité vis-à-vis du citoyen




lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC


parketplanken vastschroeven en dichten | parketplanken vastschroeven en pluggen

visser et clipser des lames de parquet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vraagt om aanhoudende inspanningen teneinde de digitale kloof te dichten door de digitale geletterdheid, vaardigheden en een regelmatig internetgebruik voor kansarmen te verbeteren, en inclusieve en gerichte onlinediensten op belangrijke gebieden te verstrekken (werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg en andere sociale diensten) die de empowerment van gebruikers ondersteunen, met name uit kwetsbare groepen.

Ceci impose un effort soutenu pour réduire la fracture numérique en améliorant la culture et les compétences numériques ainsi que l’utilisation régulière d’internet pour les personnes défavorisées, et en mettant à disposition des services en ligne inclusifs et ciblés dans des domaines clés (emploi, logement, santé et autres services sociaux) qui favorisent l’autonomisation des usagers, en particulier ceux qui appartiennent à des catégories vulnérables.


In het plan staan maatregelen die onmiddellijk en dringend nodig zijn om de btw-kloof te dichten. Ook bevat het strategische langetermijnoplossingen om de btw-fraude het hoofd te bieden en de btw-inning in de hele EU te verbeteren.

Il comporte des mesures immédiates et urgentes visant à remédier à l'écart de TVA ainsi que des solutions stratégiques à long terme pour enrayer la fraude à la TVA et améliorer la perception de celle-ci dans l'ensemble de l'Union.


Hoe digitaal is uw land? Europa boekt vooruitgang, maar moet de digitale kloof nog dichten // Brussel, 3 maart 2017

À quel point votre pays est-il numérique? L'Europe progresse, mais elle doit encore combler la fracture numérique // Bruxelles, le 3 mars 2017


verzoekt de lidstaten via beurzen en leningen de onderwijs- en studiepaden te ondersteunen waarvan de structuur kan helpen de kloof te dichten tussen onderwijs en praktische behoeften.

invite les États membres à soutenir, grâce à des bourses et des prêts, les parcours d'apprentissage et d'étude dont la structure contribuerait à combler le fossé entre l'enseignement et les besoins pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de minister die bevoegd is voor de Digitale Agenda, zet ik mij in om de bestaande digitale kloof te dichten.

Je travaille avec le ministre qui a l'Agenda numérique dans ses attributions, à combler le fossé numérique existant.


Samen met de minister die bevoegd is voor de digitale agenda, zet ik mij in om de bestaande digitale kloof te dichten.

Je travaille avec le ministre qui a l'Agenda numérique dans ses attributions, à combler le fossé numérique existant.


Voor 2014 bedragen de MVO-kosten van Proximus 1,5 miljoen euro, alle posten bijeengenomen (waaronder ook de opleidingen om de digitale kloof te dichten, het Safer Internet-project, de ondersteuning van Télévie, CAP 48, Viva For Life, en de milieuprojecten (recyclage van gsm's, verkleining van de ecologische voetafdruk, enzovoort)).

L'ensemble des frais CSR de Proximus, tous postes confondus (c'est-à-dire y compris également les formations autour de la fracture numérique, le projet Safer Internet, le support au Télévie, à CAP 48, à Vival For Life ainsi que les projets environnementaux (recyclage des gsm, réduction de notre empreinte environnementale, etc.) s'est élevé à 1,5 million d'euros pour 2014.


Ons land heeft dus nog een enorme kloof te dichten.

Notre pays a donc un fossé énorme à combler.


Er bestaat bijgevolg een kloof tussen het recht enerzijds en de praktische toepassing ervan anderzijds en het is zaak deze kloof te dichten.

Il existe donc une fracture entre le droit et son application effective, fracture qu'il faut examiner.


Mijn actie is er vooral op gericht om in samenspraak met de gefedereerde entiteiten de digitale kloof van de tweede graad te dichten, dit wil zeggen de kloof die verband houdt met de kennis en vaardigheden die noodzakelijk zijn voor het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT).

Mon action visera principalement, en concertation avec les entités fédérées, à résorber la fracture numérique du second degré, c’est-à-dire celle qui porte sur les connaissances et compétences nécessaires à l’utilisation des technologies de l’information et de la communication (TIC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kloof te dichten' ->

Date index: 2022-10-05
w