Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klonen ligt erg gevoelig " (Nederlands → Frans) :

De kwestie van het klonen ligt erg gevoelig en er zijn zorgen over dierenleed waar anderen al over hebben gesproken, maar het probleem van reproductief materiaal moet worden aangepakt.

Le clonage est une question particulièrement délicate, qui touche au problème du bien-être animal, dont certains ont parlé. Toutefois, nous devons également aborder la question du matériel de reproduction.


Klonen is ook een kwestie die erg gevoelig ligt voor de Europese burgers: uit een Eurobarometer-enquête van 2010 bleek bijvoorbeeld dat de Europese bevolking het klonen van dieren ziet als iets dat geen voordelen oplevert en als onveilig, onbillijk en zorgwekkend, met slechts 18 % van de ondervraagden die de techniek überhaupt steunen.

Le clonage est également une question très sensible dans l'opinion publique: par exemple, une enquête Eurobaromètre de 2010 montre que les citoyens européens considèrent le clonage animal comme dépourvu d'intérêt, dangereux, injuste et préoccupant, avec seulement 18 % des répondants en faveur de la technique.


De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieproje ...[+++]

L'exposé des motifs du projet d'ordonnance mentionne : « Vu l'importance de cette question du logement moyen, et eu égard à son caractère extrêmement sensible, on se permet ici de retranscrire in extenso la disposition en question, afin de donner à voir les garde-fous multiples qu'on a veillé à introduire. Ainsi, dans le cadre expressément de sa ' mission de service public ', la SISP est autorisée à ' gérer et mettre en location, moyennant l'accord de la SLRB, des logements modérés et moyens au sens de l'article 2, § 2, du présent Code, dans le cadre de projets de construction ou de rénovation d'ensembles de logements (pour autant que le ...[+++]


Ik ben er mij zeer degelijk van bewust dat dit intensievere gebruik van de bestaande lijn in de gemeenten langs het tracé, zowel in de Antwerpse streek, in de Kempen als in Limburg, erg gevoelig ligt.

Je suis tout à fait conscient du fait que cette utilisation plus intensive de la ligne existante est une question très sensible dans les communes situées le long du tracé, tant dans la région anversoise qu'en Campine et dans le Limbourg.


Dit punt ligt met name erg gevoelig in Europa waar de IFRS statuut van wet hebben.

Ceci est tout particulièrement sensible pour l’Europe où les normes IFRS ont statut de loi.


Dit onderwerp ligt erg gevoelig en ik wil de situatie voorkomen die zich bij het thema alcohol voordeed, namelijk dat het Parlement geen advies gaf.

Il s’agit d’un sujet très sensible, et j’aimerais éviter la même situation que pour le thème de l’alcool, sur lequel le Parlement n’a pas fait part de son opinion.


Deze kwestie ligt momenteel erg gevoelig, maar we moeten in de huidige crisis absoluut tot vereenvoudiging van de regelgeving komen, zonder te dereguleren, om een klimaat te scheppen dat veel meer zekerheid biedt en waarin kleine en middelgrote ondernemingen zich kunnen blijven ontwikkelen.

C’est une question qui est extrêmement sensible aujourd’hui, mais nous devons, compte tenu notamment du contexte de crise, absolument simplifier sans déréguler pour construire un environnement beaucoup plus sûr en Europe, afin d’assurer le développement des petites et moyennes entreprises.


Daarom ligt de landbouwkwestie in de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur erg gevoelig.

C'est pourquoi, le volet agricole des relations UE-Mercosur est sensible pour l'agriculture européenne.


Seksuele intimidatie is een groot probleem dat erg gevoelig ligt. Het kan daarom niet langer worden veronachtzaamd, maar moet in EU-verband worden aangepakt.

Le problème du harcèlement sexuel est une question importante et sensible que l'on ne peut plus ignorer et qu'il faut, au contraire, traiter au niveau de l'Union européenne.


Ik ben erg gevoelig voor uw verwijzing naar mevrouw Thatcher, en aangezien deze thematiek erg gevoelig ligt in uw land, begrijp ik maar al te goed dat u belang hecht aan een pragmatische aanpak.

J’ai été très sensible à la référence que vous avez fait à Mme Thatcher et je comprends bien le souci que vous avez, vu la sensibilité particulière de ce sujet dans votre pays, de souligner que nous devons avoir une approche pragmatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klonen ligt erg gevoelig' ->

Date index: 2025-09-12
w