Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundige dienstverlening bij klinische psychologie
Erkenning in de klinische psychologie
Klinische psychologie

Vertaling van "klinische psychologie volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaarden voor professionele beoefening van klinische psychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van klinische psychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie clinique


Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek

Commission d'agrément pour les praticiens de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique


Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek

Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique


deskundige dienstverlening bij klinische psychologie

services d’expertise en psychologie clinique




erkenning in de klinische psychologie

agrément en psychologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de uitoefening van de klinische psychologie, volgt de erkend klinisch psycholoog na zijn opleiding een professionele stage.

En vue de l'exercice de la psychologie clinique, le psychologue clinicien agréé, au terme de sa formation, suit un stage professionnel.


Art. 9. In artikel 68/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 166 van dezelfde wet, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt gewijzigd als volgt : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Buiten de in artikel 3, § 1, bedoelde beoefenaars mag"; b) tussen de woorden "uitgereikt door de minister bevoegd voor Volksgezondheid" en de woorden "de klinische psychologie uitoefenen" wordt het woord "mag" opgeheven; c) de paragraaf wordt aangevuld met twee leden, luidende : "In afwijki ...[+++]

Art. 9. A l'article 68/1 de la même loi, inséré par l'article 166 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "En dehors des praticiens visés à l'article 3, § 1"; b) dans le texte néerlandais, entre les mots "uitgereikt door de minister bevoegd voor Volksgezondheid" et les mots "de klinische psychologie uitoefenen", le mot "mag" est abrogé; c) le paragraphe est complété par deux alinéas, rédigé comme suit : "Par dérogation à l'alinéa 1, peut également exercer la psychologie ...[+++]


De Koning bepaalt de voorwaarden met betrekking tot de opleiding en de praktijkstage die vervuld moeten zijn om die voldoende kennis aan te tonen". 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden ", na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek," opgeheven; 3° paragraaf 3 wordt als volgt gewijzigd : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde zoals bepaald in artikel 3 wordt"; b) tussen de woord ...[+++]

Le Roi détermine les conditions de formation et de stage pratique requises pour attester de cette connaissance suffisante"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique," sont abrogés; 3° le paragraphe 3 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "Sans préjudice de l'exercice de l'art médical tel que défini à l'article 3, on entend"; b) Dans le texte néerlandais, entre les mots "onder de uitoefening van de klinische psycholog ...[+++]


Art. 10. In artikel 68/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 167 van dezelfde wet, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt gewijzigd als volgt : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Buiten de in artikel 3, § 1, bedoelde beoefenaars mag"; b) tussen de woorden "uitgereikt door de minister bevoegd voor Volksgezondheid" en de woorden "de klinische orthopedagogiek uitoefenen" wordt het woord "mag" opgeheven; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "In afwijking van h ...[+++]

Art. 10. A l'article 68/2 de la même loi, inséré par l'article 167 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "En dehors des praticiens visés à l'article 3, § 1,"; b) dans le texte néerlandaise, entre les mots "uitgereikt door de minister bevoegd voor Volksgezondheid" et les mots "de klinische orthopedagogiek uitoefenen", le mot "mag" est abrogé; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Par dérogation à l'alinéa 1, peut également exercer l'orthopédagogie clinique, le titulaire d'un agrément en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 97. In artikel 322 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 1 december 2013, wordt het vierde lid vervangen als volgt : "De verhinderde assessor in de strafuitvoeringsrechtbank wordt vervangen door een plaatsvervangend assessor in de strafuitvoeringsrechtbank : de verhinderde assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken wordt vervangen door een plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken, de verhinderde assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie wordt vervangen door een plaatsvervangend a ...[+++]

Art. 97. Dans l'article 322 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 1 décembre 2013, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : "L'assesseur au tribunal de l'application des peines empêché est remplacé par un assesseur au tribunal de l'application des peines suppléant : l'assesseur en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire empêché est remplacé par un assesseur en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire suppléant, l'assesseur en application des peines et internement spécialisé en réinsertion sociale empêché est remplacé par un assesseur en application des peines et internement spécialisé en réinsertion sociale suppléant, l'assesseur en internement spécialisé en psychologie ...[+++]


Onwettige uitoefening van de klinische psychologie wordt strafbaar gesteld als onwettige uitoefening van de geneeskunde (5) . Hieruit volgt impliciet maar zeker dat de uitoefening van de klinische psychologie juridisch een onderdeel vormt van de uitoefening van de geneeskunde.

L'exercice illégal de la psychologie clinique est punissable en ce qu'il relève de l'exercice illégal de l'art médical (5) Il en résulte de manière implicite mais certaine que sur le plan juridique, l'exercice de la psychologie clinique fait partie intégrante de l'exercice de l'art médical.


Onwettige uitoefening van de klinische psychologie wordt strafbaar gesteld als onwettige uitoefening van de geneeskunde (5) . Hieruit volgt impliciet maar zeker dat de uitoefening van de klinische psychologie juridisch een onderdeel vormt van de uitoefening van de geneeskunde.

L'exercice illégal de la psychologie clinique est punissable en ce qu'il relève de l'exercice illégal de l'art médical (5) Il en résulte de manière implicite mais certaine que sur le plan juridique, l'exercice de la psychologie clinique fait partie intégrante de l'exercice de l'art médical.


In hetzelfde koninklijk besluit wordt een hoofdstuk Isexies ingevoegd met als opschrift : « De uitoefening van de klinische psychologie », bevattende de artikelen 21bis et vicies en 21ter et vicies, luidend als volgt :

Dans le même arrêté royal, il est inséré un chapitre I sexties intitulé « L'exercice de la psychologie clinique », qui comprend les articles 21bis et vicies et 21ter et vicies, rédigés comme suit:


In hetzelfde koninklijk besluit wordt een hoofdstuk Iquinquies ingevoegd met als opschrift : « De uitoefening van de klinische psychologie », bevattende de artikelen 21vicies en 21semel et vicies, luidend als volgt :

Dans le même arrêté royal, il est inséré un chapitre Ierquinquies intitulé « L'exercice de la psychologie clinique », qui comprend les articles 21vicies et 21semel et vicies, rédigés comme suit:


Hieruit volgt impliciet maar zeker dat de uitoefening van de klinische psychologie juridisch een onderdeel vormt van de uitoefening van de geneeskunde.

Il s'ensuit, implicitement mais certainement, que l'exercice de la psychologie clinique fait juridiquement partie de l'exercice de la médecine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische psychologie volgt' ->

Date index: 2024-04-30
w