Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinisch specialisme werd bekomen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Na de stage bedoeld in artikel 4 te hebben afgerond of indien reeds een titel van niveau 2 in een klinisch specialisme werd bekomen, volgt de kandidaat-specialist een opleiding van minstens vier jaar in de klinische antropogenetica in een centrum voor menselijke erfelijkheid.

Art. 5. Après avoir terminé le stage visé à l'article 4 ou si un titre de niveau 2 a déjà été obtenu dans une spécialité clinique, le candidat spécialiste suit une formation d'au moins quatre ans en génétique clinique dans un centre de génétique humaine.


Art. 4. Indien de kandidaat-specialist niet voorafgaandelijk een titel van niveau 2 in een klinisch specialisme heeft bekomen, volgt de kandidaat-specialist vooreerst gedurende twee jaar stage in een of meerdere stagediensten erkend voor een klinisch specialisme, eventueel met inbegrip van relevante specifieke stages zoals bedoeld in artikel 12 van het algemene criteriabesluit.

Art. 4. Si le candidat spécialiste n'a pas préalablement obtenu un titre de niveau 2 dans une spécialité clinique, le candidat spécialiste suit d'abord, pendant deux ans, un stage dans un ou plusieurs services de stage agréés pour une spécialité clinique, en ce compris éventuellement des stages spécifiques pertinents tels que visés à l'article 12 de l'arrêté sur les critères généraux.


- ofwel een attest waarin vermeld wordt dat, na de lessen regelmatig te hebben volgen en ten minste 60 % van de punten bij de voortgezette evaluatie van het klinisch onderwijs te hebben behaald, hij toegelaten werd tot het afleggen in een school van het examen van het eerste studiejaar voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting geestelijke gezondheid ...[+++]

- soit une attestation précisant qu'après avoir suivi régulièrement les cours et obtenu au moins 60 % des points à l'évaluation continue de l'enseignement clinique, il était admis à présenter dans une école, l'examen de la 1 année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie;


- ofwel een attest in te dienen waarin vermeld wordt dat, na de lessen regelmatig te hebben gevolgd en ten minste 60 % van de punten bij de voortgezette evaluatie van het klinisch onderwijs te hebben behaald, hij toegelaten werd tot het afleggen in een school van het examen van het tweede studiejaar voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting geestelij ...[+++]

- soit une attestation précisant qu'après avoir suivi régulièrement les cours et obtenu au moins 60 % des points à l'évaluation continue de l'enseignement clinique, il était admis à présenter dans une école, l'examen de la 2 année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie;


- ofwel een attest in te dienen waarin vermeld wordt dat, na de lessen regelmatig te hebben gevolgd en ten minste 60% van de punten van de voortgezette evaluatie in het klinisch onderwijs te hebben behaald, hij toegelaten werd tot het afleggen in een school van het examen van het derde studiejaar voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting geestelij ke ...[+++]

- soit une attestation précisant qu'après avoir suivi régulièrement les cours et obtenu au moins 60 % des points à l'évaluation continue de l'enseignement clinique, il était admis à présenter dans une école, l'examen de la 3 année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie;


Artikel 2, zoals destijds van toepassing, stelde de forfaitaire honoraria vast voor de verstrekkingen inzake klinische biologie. Zo werd een verschillend forfait toegekend naargelang de verstrekkingen inzake klinische biologie werden verricht door enerzijds een geneesheer, specialist voor klinische biologie of voor nucleaire geneeskunde in vitro, apothekers en licentiaten in de wetenschappen, of anderzijds door een connexist - dit zijn geneesheren-specialisten die verstrekkingen van klinische biologie verrichten in het raam van hun specialisme ...[+++]

L'article 2 accordait des honoraires forfaitaires différents selon que les prestations de biologie clinique étaient dispensées par, d'une part, un médecin spécialiste en biologie clinique ou en médecine nucléaire in vitro, des pharmaciens et licenciés en sciences ou, d'autre part, par un connexiste - c'est-à-dire un médecin spécialiste dispensant des prestations de biologie clinique dans le cadre de sa spécialité, visé à l'article 2, §2, b) - ou un médecin généraliste.




Anderen hebben gezocht naar : klinisch specialisme werd bekomen     klinisch     klinisch specialisme     specialisme heeft bekomen     hij toegelaten     bekomen     verstrekkingen inzake klinische     hun specialisme     biologie zo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch specialisme werd bekomen' ->

Date index: 2023-01-14
w