Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatvriendelijke ontwikkeling moeten » (Néerlandais → Français) :

1. stelt tot zijn voldoening vast dat blijkens de verschillende actieplannen en mededelingen aan gendergelijkheid en vrouwenemancipatie in het ontwikkelingsproces een centrale rol toegekend is, en verlangt dat deze prioriteit in de geografische programma's concreet gestalte krijgt; beklemtoont dat er in het kader van deze hulp specifieke programma's moeten komen die gericht zijn op emancipatie van vrouwen, hun sociaaleconomische onafhankelijkheid, bestrijding van discriminatie, verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en overkoepelende prioriteit voor gendergelijkheid; dringt tevens aan op betere coördinatie met de thematische programma's, die middels de samenwerking tussen ACS-landen en met het financieringsinstr ...[+++]

1. se déclare satisfait que plusieurs plans d'action et communications reconnaissent le rôle central de l'égalité des genres et de l'émancipation des femmes dans le développement et demande que cette priorité soit concrètement mise en œuvre dans les programmes géographiques; souligne que, dans le cadre de cette aide, des programmes particuliers devraient s'attacher à l'autonomisation des femmes, l'indépendance socio-économique, la lutte contre les discriminations, la réalisation des OMD et la priorité globale de l'égalité entre les hommes et les femmes; appelle aussi à une meilleure coordination avec les programmes thématiques financés par la coopération intra-ACP et par l'instrument de coopération au développement (ICD); estime que ces ...[+++]


Strategieën voor koolstofarme ontwikkeling (die de Europese economie klimaatvriendelijker en minder energieverslindend maken): moeten voorbereid worden door de EU-landen en de Europese Commissie namens de EU overeenkomstig elke internationaal overeengekomen bepaling inzake rapportage in het kader van het proces van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change - UNFCCC).

Il incombe aux pays de l’UE et à la Commission européenne, au nom de l’UE, de préparer des stratégies de développement à faible intensité de carbone (rendre l’économie européenne plus respectueuse de l’environnement et moins énergivore) dans le respect de l’ensemble des dispositions en matière de déclaration convenues à l’échelle internationale dans le cadre du processus de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).


6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bij de ontwikkeling van een nieuw industriebeleid een nieuwe, maatschapp ...[+++]

6. souligne l'incidence positive de l'égalité des chances et de la représentation équilibrée des hommes et des femmes, à tous les niveaux et dans tous les secteurs de l'industrie, sur la productivité et la croissance économique durable et donc la nécessité de reconnaître le rôle primordial que l'égalité exerce dans la réindustrialisation de l'Europe en assurant une base industrielle solide, diversifiée et compétitive; prie instamment la Commission et les États membres à appliquer, lors de l'élaboration de nouvelles politiques industrielles, un nouvel indicateur social et environnemental de croissance qui engloberait les aspects non écon ...[+++]


Strategieën voor koolstofarme ontwikkeling (die de Europese economie klimaatvriendelijker en minder energieverslindend maken): moeten voorbereid worden door de EU-landen en de Europese Commissie namens de EU overeenkomstig elke internationaal overeengekomen bepaling inzake rapportage in het kader van het proces van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change - UNFCCC).

Il incombe aux pays de l’UE et à la Commission européenne, au nom de l’UE, de préparer des stratégies de développement à faible intensité de carbone (rendre l’économie européenne plus respectueuse de l’environnement et moins énergivore) dans le respect de l’ensemble des dispositions en matière de déclaration convenues à l’échelle internationale dans le cadre du processus de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).


I. overwegende dat werknemers tijdig moeten worden voorbereid op een overschakeling naar een hulpbronnenefficiënte, klimaatvriendelijke economie, en overwegende dat deze ontwikkeling een zeer groot werkgelegenheidspotentieel herbergt, maar ook herstructurering van niet-duurzame sectoren en ondernemingen met zich zal meebrengen;

I. considérant qu'il est nécessaire de préparer en temps voulu les travailleurs au passage à une économie efficace dans l'utilisation des ressources et respectueuse du climat, et que cette évolution recèle un énorme potentiel d'emplois, mais impliquera la restructuration de secteurs et d'entreprises non durables;


Innovatie: Verschillende plattelandsontwikkelingsmaatregelen, zoals "kennisoverdracht" en "samenwerking" moeten de verwezenlijking van dit kernthema (en meer in het bijzonder het geplande Europese Partnerschap voor innovatie voor de productiviteit en duurzaamheid van de landbouw) dichterbij brengen. Doel ervan is het efficiënte gebruik van hulpbronnen te bevorderen, de productiviteit te stimuleren en te komen tot een emissiearme, klimaatvriendelijke en veerkr ...[+++]

Innovation: ce thème essentiel (et plus spécifiquement le projet de partenariat européen pour l'innovation en faveur de la productivité et du développement durable de l'agriculture) sera soutenu par diverses mesures de développement rural telles que «le transfert des connaissances» et la «coopération»; le but est de promouvoir un développement de l'agriculture, des forêts et des zones rurales fondé sur une utilisation efficace des ressources, la productivité, de faibles émissions de carbone, un plus grand respect du climat et une plus grande résilience face au changement climatique.


3. dringt er bij de EU op aan om ook in de concurrentie met andere donorlanden vast te houden aan haar hoge normen inzake de bevordering van goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten; verzoekt de Europese Unie zich in deze concurrentie te onderscheiden door kwalitatief betere aanbiedingen, zoals de vestiging van moderne, klimaatvriendelijke productie–installaties voor de verwerking van grondstoffen in het oorsprongsland en de aanwerving en opleiding van lokale werknemers; merkt op dat de ontwikkeling van dergelijke aanbiedingen zo ...[+++]

3. demande instamment à l' Union de maintenir ses critères élevés de bonne gouvernance et de respect des droits de l'homme lorsqu'elle entre en concurrence avec d'autres pays donateurs; invite l'Union à se positionner, face à ces concurrents, par des offres qui sont qualitativement plus attractives telles que l'installation, dans le pays d'origine, d'usines modernes de transformation des produits de base qui protègent le climat, ou l'embauche et la formation de main-d'œuvre locale; estime que la définition d'offres de ce type devrait également s'inscrire dans le cadre du dialogue de l'UE avec l'UA et de ses relations avec l'ensemble de ...[+++]


19. bevestigt opnieuw zijn steun voor aanhoudende toepassing van het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism - CDM) als middel ter bevordering van klimaatvriendelijke technologieën; benadrukt dat zo snel mogelijk voorwaarden moeten worden gecreëerd voor het voortzetten en verder ontwikkelen van het CDM na 2012; wijst op het belang van verbetering van de doeltreffendheid door middel van striktere duurzaamh ...[+++]

19. confirme à nouveau son soutien à la poursuite de l'utilisation du mécanisme de développement propre (MDP) afin de faire progresser les technologies respectueuses du climat; souligne qu'il convient de réunir au plus tôt les conditions nécessaires pour assurer le maintien et le développement du MDP au-delà de 2012; insiste sur la nécessité d'améliorer l'efficacité en appliquant des critères de durabilité plus stricts, en améliorant la gouvernance, en simplifiant les procédures administratives et en passant éventuellement à un MDP sectoriel; souligne toutefois que, s'agissant d'un mécanisme de compensation, il ne constitue qu'une sol ...[+++]


w