Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
DG E
DG I
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Kyotoprotocol
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Protocol van Kyoto
Snaarinstrumenten stemmen
Telling van de stemmen
Toetsinstrumenten stemmen

Vertaling van "klimaatverandering zal stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

impact du changement climatique


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


aanpassing aan de klimaatverandering

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]




snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel beoogt Richtlijn 2003/96/EG inzake energiebelasting te herstructureren teneinde deze beter af te stemmen op de doelstellingen van de Unie op het gebied van energie en klimaatverandering.

La proposition vise à restructurer la directive 2003/96/CE sur la taxation de l'énergie afin de la mettre en concordance plus étroite avec les objectifs de l'UE concernant l'énergie et le changement climatique.


49. wijst nogmaals op het potentieel van hernieuwbare energie voor het land en is verheugd dat op dit gebied vooruitgang wordt geboekt, waarbij reeds 21 nieuwe vergunningen zijn verleend voor kleine waterkrachtcentrales, er al een waterkrachtcentrale operationeel is en er gewerkt wordt aan de aanleg van een windmolenpark; verzoekt de regering het openbaar debat over de gevolgen van klimaatverandering aan te zwengelen, zich harder in te spannen om de nationale wetgeving af te stemmen op het acquis van de EU op dit gebied, en de nation ...[+++]

49. confirme que le pays possède un potentiel important en matière d'énergie renouvelable et se félicite que des progrès aient été réalisés: 21 nouvelles concessions déjà accordées pour des petites centrales hydroélectriques, une centrale hydroélectrique déjà opérationnelle et un parc éolien en construction; invite le gouvernement à élever le niveau du débat public sur l'impact du changement climatique et à redoubler d'efforts pour aligner la législation nationale sur l'acquis communautaire dans ce domaine et mettre en œuvre la législation nationale, en particulier en ce qui concerne la gestion de l'eau, le contrôle de la pollution indu ...[+++]


50. wijst nogmaals op het potentieel van hernieuwbare energie voor het land en is verheugd dat op dit gebied vooruitgang wordt geboekt, waarbij reeds 21 nieuwe vergunningen zijn verleend voor kleine waterkrachtcentrales, er al een waterkrachtcentrale operationeel is en er gewerkt wordt aan de aanleg van een windmolenpark; verzoekt de regering het openbaar debat over de gevolgen van klimaatverandering aan te zwengelen, zich harder in te spannen om de nationale wetgeving af te stemmen op het acquis van de EU op dit gebied, en de nation ...[+++]

50. confirme que le pays possède un potentiel important en matière d'énergie renouvelable et se félicite que des progrès aient été réalisés: 21 nouvelles concessions déjà accordées pour des petites centrales hydroélectriques, une centrale hydroélectrique déjà opérationnelle et un parc éolien en construction; invite le gouvernement à élever le niveau du débat public sur l'impact du changement climatique et à redoubler d'efforts pour aligner la législation nationale sur l'acquis communautaire dans ce domaine et mettre en œuvre la législation nationale, en particulier en ce qui concerne la gestion de l'eau, le contrôle de la pollution indu ...[+++]


Tot slot hoop ik dat dit Parlement voor een goede resolutie over klimaatverandering zal stemmen, en ik hoop dat we de amendementen zullen verwerpen die ingediend waren door de Parlementsleden van de oppositie die alleen maar tot doel lijken te hebben onze toezeggingen af te zwakken.

Enfin, j’espère que cette Assemblée votera pour une bonne résolution sur le changement climatique, et j’espère que nous rejetterons les amendements présentés par des députés du camp adverse qui veulent édulcorer nos engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft in Kopenhagen haar bereidheid getoond om in te stemmen met een ambitieuze, algemene, juridisch bindende, wereldwijde aanpak van de klimaatverandering en van diezelfde bereidheid zal zij ook in Cancún blijk geven.

À Copenhague, l'Union européenne était prête à adopter un cadre international, ambitieux, global et juridiquement contraignant sur le changement climatique, et elle reste disposée à le faire à Cancún.


Het plattelandsontwikkelingsbeleid heeft het mogelijk gemaakt de economische, ecologische en sociale duurzaamheid van de landbouwsector en de plattelandsgebieden te vergroten, maar er gaan heel wat stemmen op om kwesties in verband met milieu, klimaatverandering en innovatie op horizontale wijze volledig in alle programma's te integreren.

La politique de développement rural a permis de renforcer la durabilité du secteur agricole et des zones rurales, du point de vue économique, environnemental et social, mais des voix s'élèvent toutefois pour que les aspects liés à l'environnement, au changement climatique et à l'innovation soient pleinement intégrés, de manière horizontale, dans tous les programmes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de PPE-DE-Fractie heeft besloten om tijdens deze minizitting vóór het verslag van de heer Lipietz over handel en klimaatverandering te stemmen.

– (EN) Monsieur le Président, le groupe PPE-DE a décidé de voter pour le rapport Lipietz sur le commerce et le changement climatique lors de cette mini séance plénière.


Het energie- en klimaatpakket waarover u morgen gaat stemmen is een historisch pakket wetgeving dat niet alleen van belang is voor de Europese Unie, maar ook voor de internationale strijd tegen de klimaatverandering; het is een pakket dat niet alleen binnen de Europese Unie, maar in de hele wereld gevolgen zal hebben.

Le paquet énergie et changement climatique sur lequel vous allez voter demain est un ensemble de textes législatifs historiques lourd de sens non seulement pour l’Union européenne, mais aussi pour les efforts internationaux visant à lutter contre le changement climatique. Il aura des conséquences tant pour l’Union européenne qu’au niveau international.


De maatregelen in het kader van zwaartepunt 2 moeten tot doel hebben deze milieudoelstellingen op elkaar af te stemmen, en moeten een bijdrage vormen tot de tenuitvoerlegging van het Natura 2000-netwerk in de daarin aangewezen landbouw- en bosbouwgebieden, tot de in Göteborg aangegane verbintenis om de achteruitgang van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen, tot de doelstellingen van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregele ...[+++]

Les mesures disponibles au titre de l'axe 2 devraient être utilisées pour intégrer ces objectifs environnementaux et contribuer à la mise en œuvre du réseau agricole et forestier Natura 2000, à l'engagement de Göteborg d'enrayer le déclin de la biodiversité d'ici à 2010, aux objectifs fixés par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et aux objectifs du protocole de Kyoto en matière d'atténuation du changement climatique.


Dankzij steun van de EU hebben de beste Europese onderzoekers samen kunnen werken om ons te helpen een beter inzicht te krijgen in de oorzaken van de klimaatverandering, het beleid inzake duurzame ontwikkeling af te stemmen op deugdelijke wetenschappelijke bewijzen, de bron van verschillende elkaar soms tegenwerkende verschijnselen op te sporen en die op de juiste manier te evalueren".

Grâce au soutien de l'UE, les meilleurs chercheurs européens peuvent coopérer pour nous aider à mieux comprendre les causes du changement climatique, à mettre au point des politiques de développement durable fondées sur des données scientifiques, à retrouver la source de phénomènes différents, et parfois contraires, et à prendre les mesures appropriées.


w