Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering wij moeten eensgezind achter » (Néerlandais → Français) :

Wat het cruciale thema klimaatverandering betreft, moeten wij een actief Europees beleid voeren binnen de internationale onderhandelingen over klimaatverandering alsook een versterkte dialoog aangaan met de voornaamste landen die broeikasgassen uitstoten.

Nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques ainsi qu'un dialogue renforcé avec les principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre.


Ook aan de nefaste gevolgen van de klimaatverandering voor de ontwikkelingslanden moet aandacht worden besteed en de EU zou eensgezind moeten aandringen op een deblokkering van de Gaza-strook.

Il importe également d'être attentif aux conséquences néfastes du changement climatique pour les pays en développement et il faudrait que l'Union européenne insiste unanimement sur un débloquage de la bande de Gaza.


Ook aan de nefaste gevolgen van de klimaatverandering voor de ontwikkelingslanden moet aandacht worden besteed en de EU zou eensgezind moeten aandringen op een deblokkering van de Gaza-strook.

Il importe également d'être attentif aux conséquences néfastes du changement climatique pour les pays en développement et il faudrait que l'Union européenne insiste unanimement sur un débloquage de la bande de Gaza.


H- meent dat wij met het oog op het behoud en het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals bijvoorbeeld de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden, en de innoverende wijze ...[+++]

H- en vue de la conservation et de la gestion durable des ressources naturelles, estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue à des actions concrètes telles que, par exemple, le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financements innovateurs ainsi qu'un dialogue et une pression renforcés avec les principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre.


« — meent dat wij, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog met de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.

« — Estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue sur des actions concrètes telles le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financements innovateurs ainsi qu'un dialogue renforcé avec les principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre.


Als Parlementsleden kunnen wij een rol spelen in deze koerswijziging ten aanzien van hernieuwbare energie en het debat over klimaatverandering. Wij moeten eensgezind achter het verslag van de heer Wijkman gaan staan.

Nous, dans cette Assemblée, nous pouvons jouer un rôle dans ce changement progressif en faveur de l’énergie renouvelable et le débat sur le changement climatique, et nous devons nous unir autour du rapport de M. Wijkman.


Dus naar mijn mening moeten wij ons inzake Darfur eensgezind achter het Internationaal Strafhof scharen.

Je pense donc que nous devrions nous dépêcher d’apporter notre soutien à la CPI concernant le Darfour.


Wij in de Europese Unie moeten eensgezind de strijd aan tegen klimaatverandering, zodat we gezamenlijk en mondiaal een leidende rol kunnen spelen in die strijd.

L’Union européenne doit s’unir pour poursuivre la lutte contre le changement climatique, pour que nous puissions jouer ensemble un rôle mondial majeur dans cette lutte.


52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineer ...[+++]

52. rappelle les déclarations récentes de l'ancien Haut représentant selon lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine laisse enfin Dayton derrière elle pour se tourner résolument vers l'Europe; se félicite de la résolution prise par le nouveau Haut Représentant M. Christian Schwarz-Schilling d'aider le pays à accomplir des progrès politiques, sociaux et économiques considérables; estime que, au cours de cette phase cruciale, les programmes d'aide de la Communauté et les missions de la PESC devraient être étroitement coordonnés; demande par conséquent aux acteurs de l'Union européenne concernés de faire le nécessaire pour assurer que l'Union ...[+++]


52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineer ...[+++]

52. rappelle les déclarations récentes de l'ancien Haut représentant selon lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine laisse enfin Dayton derrière elle pour se tourner résolument vers l'Europe; se félicite de la résolution prise par le nouveau Haut Représentant M. Christian Schwarz-Schilling d'aider le pays à accomplir des progrès politiques, sociaux et économiques considérables; estime que, au cours de cette phase cruciale, les programmes d'aide de la Communauté et les missions de la PESC devraient être étroitement coordonnés; demande par conséquent aux acteurs de l'Union européenne concernés de faire le nécessaire pour assurer que l'Union ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering wij moeten eensgezind achter' ->

Date index: 2024-05-03
w