Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering verloopt steeds sneller » (Néerlandais → Français) :

De teloorgang van de biodiversiteit wordt steeds ernstiger en verloopt steeds sneller.

La perte de la biodiversité ne cesse de s'aggraver et de s'accélérer.


De klimaatverandering verloopt sneller en ingrijpender dan werd voorspeld en de EU, als op twee na grootste producent van broeikasgassen, is een verantwoordelijke partner bij de aanpak hiervan.

Le changement climatique dans l'Arctique connaît une évolution plus rapide et plus étendue que ce qui avait été pronostiqué. En tant que troisième émetteur mondial de gaz à effet de serre, l'Union européenne est un partenaire responsable des actions visant à contrer cette évolution.


In het geval van de tuinbouwkassen is dit nog niet het geval en zijn er nog steeds verschillende varianten die door de aanvragers worden voorgesteld, waardoor enkel de behandeling op de Commissie iets sneller verloopt.

Dans le cas des serres, il n'en est pas encore ainsi et des variantes différentes continuent d'être proposées par les requérants, entraînant que seul le traitement lors de la réunion de la Commission avance un peu plus rapidement.


De klimaatverandering verloopt steeds sneller, wij oefenen een toenemende druk uit op onze natuurlijke hulpbronnen, de biodiversiteit is in gevaar en het verkleinen van de welvaartskloof tussen Noord en Zuid blijft een enorme uitdaging.

Les changements climatiques s’accélèrent, la pression sur les ressources naturelles s’intensifie toujours plus, la biodiversité est menacée et se réduit, le clivage entre le Nord et le Sud reste un énorme défi.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij krijgen dagelijks nieuwe resultaten van onderzoeken naar het verloop van de klimaatverandering en die zeggen ons dat die verandering steeds sneller gaat dan eerder was voorspeld.

– (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de nouveaux résultats de recherche sur la progression du changement climatique nous parviennent tous les jours et suggèrent que ce changement progresse en permanence et plus rapidement que prévu.


De integratie van de wereldeconomie verloopt steeds sneller, als gevolg van groeiende handels- en kapitaalstromen, verdieping van de financiële markten, dalende vervoerkosten en de omwenteling in de informatie- en communicatietechnologie.

L’intégration économique mondiale s’accélère, entraînée par des flux croissants d’échanges et de capitaux, une interdépendance de plus en plus grande des marchés financiers, une diminution des coûts de transport et une révolution des technologies de l’information et des communications.


Tal van betrouwbare rapporten bevestigen dat de mondiale biodiversiteit nog steeds ernstig wordt bedreigd en dat het biodiversiteitsverlies 100 tot 1000 keer sneller verloopt dan normaal.

Bon nombre de rapports autorisés confirment que la biodiversité mondiale reste gravement menacée, les pertes se produisant à un rythme 100 à 1000 fois plus élevé que la normale.


D. overwegende dat het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) bevestigt dat de zich steeds sneller doorzettende klimaatverandering het resultaat is van activiteiten van de mens en dat zij op mondiaal niveau reeds ernstige gevolgen heeft,

D. considérant que le quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) affirme que l'accélération du changement climatique est le résultat de l'activité humaine et produit déjà des effets graves au niveau mondial,


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, we zijn ons er allemaal van bewust dat de landbouw tegenwoordig steeds meer risico’s met zich meebrengt en steeds vaker crises doormaakt. Ik heb het dan in de eerste plaats over door klimaatverandering veroorzaakte problemen en natuurrampen als overstromingen, droogtes en bosbranden, maar ook dierziekten die zich internationaal steeds sneller verspreiden veroorz ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous savons tous que l’agriculture est soumise à des risques et des crises de plus en plus sérieux ces dernières années, causés par le changement climatique et les catastrophes naturelles telles que les inondations, la sécheresse et les incendies, ainsi qu’aux dégâts causés par les épizooties qui se répandent plus rapidement au niveau international.


De secretaris-generaal van de VN oordeelde dat de Top van Rio een "mijlpaal [was] om het welzijn van huidige en toekomstige generaties in economisch, sociaal en milieuopzicht te verzekeren". Nu, tien jaar later, constateert de wereld dat de klimaatverandering zich steeds sneller voltrekt, dat van levensbelang zijnde hulpbronnen, zoals water, bossen en visbestanden, opraken en de kloof tussen rijk en arm binnen en tussen landen met de dag breder wordt.

L'évaluation du secrétariat général de l'ONU était qu'il s'agissait d'un événement majeur pour assurer le bien-être économique, social et environnemental des générations actuelles et futures. Dix ans après, le monde constate que le changement climatique s'accélère de plus en plus, que des ressources vitales, comme l'eau, la forêt, la faune marine, s'épuisent et que le fossé entre riches et pauvres à l'intérieur des États comme entre eux se creuse de jour en jour.


w