Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatverandering heeft rajendra pachauri " (Nederlands → Frans) :

In zijn toespraak voor de Tijdelijke Commissie klimaatverandering heeft Rajendra Pachauri, de voorzitter van de IPCC, opgeroepen tot een vermindering van de vleesconsumptie.

Quand M. Rajendra Pachauri, président du GIEC, a pris la parole devant notre commission temporaire sur le changement climatique, il a proposé une réduction de la consommation de viande.


De valse verklaringen in het verslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) vormen zo´n ernstig probleem dat wij het ontslag moeten eisen van Rajendra Pachauri als hoofd van de IPCC en opnieuw moeten beoordelen wat wij weten over de ontwikkeling van door de mens veroorzaakte klimaatveranderingen en over de doeltreffendheid onze beleidsmaatregelen in dat opzicht.

Les fausses déclarations figurant dans le rapport du Groupe intergouvernemental sur l’évolution du climat sont tellement graves que nous devrions réclamer la démission de Rajendra Pachauri de son poste de président du Groupe et réévaluer nos connaissances au sujet de l’évolution du changement climatique liée à l’activité humaine ainsi que l’efficacité de nos mesures politiques à cet égard.


Deze zullen de komende drie jaar wel zeshonderd miljoen Britse ponden waard zijn. Maar surprise, surprise – raad eens: het hoofd van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (de IPCC), Rajendra Pachauri, is ook het hoofd van de Tata Foundation, en daarom moet men de vraag stellen: cui bono?

Mais surprise, surprise, devinez quoi: le chef du GIEC, Rajendra Pachauri, est également le chef de la Tata Foundation, il convient donc de se demander cui bono?


Deze zullen de komende drie jaar wel zeshonderd miljoen Britse ponden waard zijn. Maar surprise, surprise – raad eens: het hoofd van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (de IPCC), Rajendra Pachauri, is ook het hoofd van de Tata Foundation, en daarom moet men de vraag stellen: cui bono ?

Mais surprise, surprise, devinez quoi: le chef du GIEC, Rajendra Pachauri, est également le chef de la Tata Foundation, il convient donc de se demander cui bono ?


De voorzitter van het klimaatpanel van de Verenigde Naties, Rajendra Pachauri, heeft onlangs opgeroepen tot minder vleesconsumptie.

Le président du groupe d’experts des Nations unies sur l’évolution du climat, Rajendra Pachauri, a récemment lancé un appel à la réduction de la consommation de viande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering heeft rajendra pachauri' ->

Date index: 2021-09-17
w