Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering en biodiversiteit werd aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Er werd een bijzondere aandacht geschonken aan klimaatverandering aanpassing en de bescherming van de biodiversiteit en natuurlijke hulpmiddels, zoals water.

Une attention particulière a donc été prêtée à l'adaptation aux changements climatiques et à la préservation de la biodiversité et des ressources naturelles, notamment hydrauliques.


– gezien Besluit X/34 van de COP 10 over biodiversiteit, waarin het belang van agrarische biodiversiteit voor de voedselzekerheid en voeding wordt benadrukt, vooral tegen de achtergrond van klimaatverandering en beperkte natuurlijke hulpbronnen, zoals werd onderkend in de verklaring van Rome tijdens de wereldtop over voedselveiligheid in 2009,

– vu la décision X/34 sur la biodiversité de la COP 10, qui souligne l'importance de la diversité biologique agricole pour la sécurité alimentaire et la nutrition, surtout dans un contexte de changements climatiques et de ressources naturelles limitées, comme l'a reconnue la Déclaration de Rome du Sommet mondial de 2009 sur la sécurité alimentaire,


39. verzoekt de Top van Lima gemeenschappelijke initiatieven te ontwikkelen op terreinen zoals klimaatverandering, woestijnvorming, energie (met name hernieuwbare energieën en agrobrandstoffen), water, biodiversiteit, bossen en het beheer van chemische producten op basis van het stappenplan dat werd vastgesteld op de dertiende VN-conferentie inzake klimaatsverandering van 15 december 2007 in Bali;

39. invite le sommet de Lima à élaborer des initiatives conjointes dans des domaines tels que le changement climatique, la désertification, l'énergie – notamment en ce qui concerne les énergies renouvelables et les biocarburants –, l'eau, la biodiversité, la gestion forestière et la gestion des substances chimiques, sur la base de la feuille de route adoptée le 15 décembre 2007 lors de la treizième conférence de l'ONU sur le changement climatique qui s'est tenue à Bali;


39. verzoekt de Top van Lima gemeenschappelijke initiatieven te ontwikkelen op terreinen zoals klimaatverandering, woestijnvorming, energie (met name hernieuwbare energieën en agrobrandstoffen), water, biodiversiteit, bossen en het beheer van chemische producten op basis van het stappenplan dat werd vastgesteld op de dertiende VN-conferentie inzake klimaatsverandering van 15 december 2007 in Bali;

39. invite le sommet de Lima à élaborer des initiatives conjointes dans des domaines tels que le changement climatique, la désertification, l'énergie – notamment en ce qui concerne les énergies renouvelables et les biocarburants –, l'eau, la biodiversité, la gestion forestière et la gestion des substances chimiques, sur la base de la feuille de route adoptée le 15 décembre 2007 lors de la treizième conférence de l'ONU sur le changement climatique qui s'est tenue à Bali;


5. Gezien de actiedomeinen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking een rechtstreeks of onrechtstreeks raakvlak vertonen met duurzame ontwikkeling en de operationele thema's van Agenda 21, kan er gesteld worden dat in feite het hele ABOS-budget aangewend wordt om Agenda 21 concreet in te vullen. Als specifieke budgettaire inspanningen dienen volgende ABOS-bijdragen vermeld te worden: (i) voor de periode van 1 juli 1994 tot 30 juni 1997, een totale bijdrage van 1.100 miljoen Belgische frank aan het Kernfonds van de Global Environment Facility (GEF), die als financieel mechanisme voor de Verdragen inzake klimaatverandering en biodiversiteit werd aangeduid, en (ii) ...[+++]

Quant à d'éventuels efforts budgétaires spécifiques, il y a lieu de signaler les contributions suivantes de l'AGCD: (i) pour la période du 1er juillet 1994 au 30 juin 1997, une contribution totale de 1.100 millions de francs belges au Fonds global de l'environnement (Global Environment Facility/GEF), qui fait fonction de mécanisme financier pour les Conventions concernant les changements climatiques et la biodiversité, et (ii) pour la période du 1er janvier 1994 au 31 décembre 1996, une contribution annuelle de l'ordre de 1.849.026 US$ au Fonds multilatéral du protocole de Montréal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering en biodiversiteit werd aangeduid' ->

Date index: 2024-02-12
w