Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatverandering 18 politieke delegaties hebben " (Nederlands → Frans) :

De Griekse delegatie heeft de ministers ingelicht over de lancering van het Middellandse Zee-initiatief inzake klimaatverandering; 18 politieke delegaties hebben hierover een gezamenlijke verklaring ondertekend.

La délégation grecque a informé les ministres sur le lancement de l'initiative méditerranéenne sur le changement climatique: une déclaration commune a été signée par dix-huit délégations politiques.


De voorzitter, de heer De Decker, herinnert eraan dat de Vlaamse regering haar delegatie heeft samengesteld voor de Groep van 12 en dat de Franstalige politieke partijen in onderling overleg de Franstalige delegatie hebben samengesteld.

Le président, M. De Decker, rappelle que le gouvernement flamand a composé sa délégation pour le Groupe des 12 et que les partis politiques francophones ont composé la leur d'un commun accord.


De voorzitter, de heer De Decker, herinnert eraan dat de Vlaamse regering haar delegatie heeft samengesteld voor de Groep van 12 en dat de Franstalige politieke partijen in onderling overleg de Franstalige delegatie hebben samengesteld.

Le président, M. De Decker, rappelle que le gouvernement flamand a composé sa délégation pour le Groupe des 12 et que les partis politiques francophones ont composé la leur d'un commun accord.


Tijdens het interactieve debat dat aan de goedkeuring van de resolutie voorafging, heeft de Belgische delegatie het woord genomen om onder de aandacht te brengen dat verschillende rechtszaken die in de DRC lopen, een uitgesproken politieke ondertoon hebben.

Au cours du débat interactif qui a précédé l'adoption de la résolution, la délégation belge a pris la parole pour attirer l’attention sur la connotation politique claire que revêtent les différents procès en cours en RDC.


De voorzitters van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen hebben bij aangetekende brief van 8 oktober 2003 aan het Rekenhof een afschrift toegezonden van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus van de kieskringen en de kiescolleges (6) met betrekking tot de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen hebben gedaan naar aanleiding van de verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers op 18 mei 2003.

Par lettre recommandée du 8 octobre 2003, les présidents de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques ont adressé à la Cour des comptes une copie des rapports des présidents des bureaux principaux (6) des circonscriptions et collèges électoraux portant sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques lors des élections des Chambres législatives fédérales du 18 mai 2003.


De voorzitters van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen hebben bij aangetekende brief van 8 oktober 2003 aan het Rekenhof een afschrift toegezonden van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus van de kieskringen en de kiescolleges (6) met betrekking tot de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen hebben gedaan naar aanleiding van de verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers op 18 mei 2003.

Par lettre recommandée du 8 octobre 2003, les présidents de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques ont adressé à la Cour des comptes une copie des rapports des présidents des bureaux principaux (6) des circonscriptions et collèges électoraux portant sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques lors des élections des Chambres législatives fédérales du 18 mai 2003.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op basis van een ontwerp- compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie is overgenomen, een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93; de Spaanse en de Ierse delegatie hebben te kennen gegeven tegen te zullen stemmen wanneer de wetgevingstekst formeel ter aa ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord politique à la majorité qualifiée, sur la base d'un projet de compromis de la Présidence que la Commission a fait sien, concernant la proposition de règlement relatif à la gestion de l'effort de pêche concernant certaines zones et ressources de pêche communautaires et portant modification du règlement (CEE) n° 2847/93, les délégations espagnole et irlandaise exprimant leur intention de voter contre lors de l'adoption formelle du texte législatif à l'occasion d'un prochain Conseil.


Er wordt aan herinnerd dat alle delegaties op één na op 19 maart (doc. 7431/03 Presse 79) een politiek akkoord hebben bereikt over het belastingpakket en zich ertoe hebben verbonden het zo spoedig mogelijk formeel aan te nemen.

Il est rappelé que, le 19 mars (doc. 7431/03 Presse 79), toutes les délégations sauf une sont parvenues à un accord politique sur le paquet fiscal et ont réaffirmé leur volonté de l'adopter formellement dans les meilleurs délais.


De Raad heeft over de ontwerp-verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een algemeen politiek akkoord bereikt - waarbij de Luxemburgse, de Britse en de Oostenrijkse delegatie hebben laten weten te zullen tegenstemmen - op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarin tijdens de zitting een - door de Commissie goedgekeurde - wijziging is aangebracht.

Le Conseil est parvenu, à la majorité qualifiée, à un accord politique global sur le projet de règlement concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les délégations du Luxembourg, du Royaume-Uni et de l'Autriche indiquant leur intention de voter contre, sur la base du texte de compromis de la présidence qui a fait l'objet d'une modification, approuvée par la Commission, pendant la réunion.


19. MEMOREERT dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, samen met Canada, IJsland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen en Zwitserland, tijdens de verlengde Zesde Conferentie van de Partijen die in juli 2001 heeft plaatsgevonden in Bonn, een politieke verklaring hebben afgelegd waarin zij de toezegging hebben gedaan om uiterlijk in 2005 jaarlijks een bedrag van 410 miljoen USD uit te trekken voor het probleem van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden;

19. RAPPELANT que la Communauté européenne et ses États membres, ainsi que le Canada, l'Islande, la Nouvelle-Zélande, la Norvège et la Suisse ont rendu publique, lors de la sixième conférence prolongée des parties qui s'est tenue à Bonn en juillet 2001, une déclaration politique par laquelle ils s'engagent à fournir d'ici 2005 des contributions destinées à lutter contre les changements climatiques dans les pays en développement à hauteur de 410 millions de dollars par an;


w