Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatcrisis kan worden " (Nederlands → Frans) :

1. verzoekt de Commissie met klem een werkprogramma te presenteren waarmee de grote uitdagingen waar de EU momenteel voor staat kunnen worden aangepakt, zoals de stagnerende economie, de deflatiedreiging, de hoge werkloosheid, de verslechterende sociale en arbeidsrechten, de toenemende sociaaleconomische ongelijkheid en de sociale uitsluiting, de hoge overheids- en buitenlandse schulden, alsook de klimaatcrisis; maakt zich ernstig zorgen dat de Commissie het beleid van begrotingsconsolidatie, structurele hervorming en deregulering za ...[+++]

1. invite instamment la Commission à présenter un programme de travail qui aborde les grands défis auxquels se trouve confrontée aujourd'hui l'Union, tels que la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et de l'exclusion sociale, des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure, ainsi que la crise climatique; se déclare vivement préoccupé par le fait que la Commission poursuive des politiques de consolidation budgétaire, de réformes structurelles et de déréglementation; affirme que la crise éco ...[+++]


7. verwacht van de nieuwe Commissie dat zij een proactieve rol zal vervullen bij de aanpak van de mondiale klimaatcrisis, ook wat bijkomende klimaatfinanciering betreft; roept de Commissie op duidelijk te maken dat het klimaatprobleem een van haar belangrijkste strategische prioriteiten is en dit uit haar handelen te doen blijken, op alle niveaus en in alle sectoren, in beleidsmaatregelen en acties binnen en buiten de EU, onder meer met investeringen in duurzame landbouw, in overeenstemming met de aanbevelingen van de speciale rappor ...[+++]

7. attend de la nouvelle Commission qu'elle joue un rôle actif dans la recherche d'une solution à la crise climatique mondiale, y compris en termes de financement climatique additionnel; invite la Commission à faire savoir clairement que le changement climatique est l'une de ses grandes priorités stratégiques et à s'organiser d'une manière qui en rende compte, à tous les niveaux et dans tous les secteurs dans le cadre des politiques et actions intérieures et extérieures, notamment par des investissements dans l'agriculture durable, conformément aux recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, et ...[+++]


7. verwacht van de nieuwe Commissie dat zij een proactieve rol zal vervullen bij de aanpak van de mondiale klimaatcrisis, ook wat bijkomende klimaatfinanciering betreft; roept de Commissie op duidelijk te maken dat het klimaatprobleem een van haar belangrijkste strategische prioriteiten is en dit uit haar handelen te doen blijken, op alle niveaus en in alle sectoren, in beleidsmaatregelen en acties binnen en buiten de EU, onder meer met investeringen in duurzame landbouw, in overeenstemming met de aanbevelingen van de speciale rappor ...[+++]

7. attend de la nouvelle Commission qu'elle joue un rôle actif dans la recherche d'une solution à la crise climatique mondiale, y compris en termes de financement climatique additionnel; invite la Commission à faire savoir clairement que le changement climatique est l'une de ses grandes priorités stratégiques et à s'organiser d'une manière qui en rende compte, à tous les niveaux et dans tous les secteurs dans le cadre des politiques et actions intérieures et extérieures, notamment par des investissements dans l'agriculture durable, conformément aux recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, et ...[+++]


De financiële crisis, de voedselcrisis en de klimaatcrisis vormen samen een bedreiging voor de vooruitgang die de jongste jaren op het stuk van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDGs) werd geboekt.

Les crises financières, alimentaires et climatiques s’additionnent et menacent les avancées de ces dernières années dans la réalisation des Objectifs du Millénaire (OMD).


7. vraagt zowel de Europese Unie als MERCOSUR met aandrang samenwerkingsmechanismen op te richten om de huidige klimaatcrisis te bestrijden, met name door de ontwikkeling van een energiebeleid dat onafhankelijk is van olie en van de belangen van oliemaatschappijen, en om in beide landengroepen een efficiënt en intelligent energiemodel te promoten dat gebaseerd is op hernieuwbare energie;

7. exhorte l'Union européenne et le Mercosur à mettre en place des mécanismes de coopération en vue de surmonter le contexte de crise actuel en élaborant une politique énergétique qui soit détachée du pétrole et des compagnies pétrolières et de promouvoir un modèle énergétique renouvelable, efficace et intelligent dans les deux régions;


Met de huidige klimaatcrisis en economische crisis heeft de wereld meer dan ooit nood aan kostenefficiënte manieren om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.

Frappé à la fois par une crise climatique et par une crise économique, le monde a plus que jamais besoin de moyens économiquement efficaces de faire baisser les émissions de gaz à effet de serre.


18. deelt de wil van de Commissie om de Sociale Agenda met een aantal nieuwe gebieden uit te breiden; betreurt dat het milieu er te vaak alleen uit het oogpunt van de klimaatverandering in aan bod komt; is verheugd over de vernieuwde verklaringen van de Commissie die een duurzame economie met weinig CO2-uitstoot bevorderen, maar betreurt dat het voorstel van de Commissie geen enkele concrete maatregel bevat die erop is gericht om rekening te houden met de sociale en gezondheidsgevolgen van de milieu- en klimaatcrisis;

18. partage la volonté de la Commission d'élargir l'agenda social à de nouveaux domaines; déplore que l'environnement ne soit trop souvent considéré que sous l'angle du changement climatique; salue les déclarations renouvelées de la Commission en faveur d'une économie durable à faibles émissions de CO2 , mais regrette que la proposition de la Commission ne contienne aucune mesure concrète visant à prendre en compte les conséquences sociales et sanitaires des crises écologique et climatique;


Volgens de heer Tommelein moeten de klimaatcrisis, de vergrijzing en de economische crisis worden aangepakt.

Selon M. Tommelein, on doit s'attaquer au climat de crise, au vieillissement de la population et à la crise économique.


We zijn het aan onze toekomstige generaties verschuldigd dat we ook rekening houden met de klimaatcrisis.

Nous nous devons de penser aux générations à venir et de prendre la crise climatique en compte.


Ik leg hier een verband met de klimaatcrisis waarvan haast alle partijen blijven zeggen dat we er gebruik van moeten maken om te investeren in energiebesparing, duurzame energie en openbaar vervoer.

Je fais le lien avec la crise climatique dont on n'arrête pas de dire, presque tous partis confondus, qu'il faut en profiter pour investir dans le durable, à savoir les économies d'énergie, les énergies renouvelables, les transports en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatcrisis kan worden' ->

Date index: 2023-04-29
w