Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Equatoriaal klimaat
GWP
Het effect
Klimaat
Klimaat-regelingsapparatuur
Minister van Klimaat en Energie
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Schraal economisch klimaat
Tropisch klimaat
Vervolgen van strafbare feiten
Weinig stimulerend economisch klimaat
Wereldwijde opwarming

Traduction de «klimaat vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


equatoriaal klimaat | tropisch klimaat

climat équatorial


schraal economisch klimaat | weinig stimulerend economisch klimaat

morosité conjoncturelle




Minister van Klimaat en Energie

Ministre du Climat et de l'Energie




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mevrouw Hélène DEKKER beschikt over relevante ervaring voor de functie, zij kwam in 1998 in dienst bij het BIM en heeft verschillende functies uitgeoefend zoals Adviseur voor de algemene directie van Leefmilieu Brussel voor de interne communicatie (2008-2009), van 2010 tot 2012 was zij de contactpersoon voor communicatie bij de afdeling Duurzame Stad, Energie en Klimaat, vervolgens hoofd van het departement Transversaal beheer in de afdeling Energie van 2012 tot 2015. Sinds 2015 bekleedt zij de post van adviseur coördinatie communicatie bij de afdeling Energie, Lucht, Klimaat, Duurzame gebouwen;

- Madame Hélène DEKKER a une expérience interne pertinente pour la fonction, entrée en service en 1998 à l'IBGE et ayant exercé diverses fonctions telles que Conseiller à la direction générale de Bruxelles Environnement pour la communication interne (2008-2009), elle a été de 2010 à 2012 l'interface communication à la Division Ville durable, Energie et Climat, ensuite chef du Département Gestion Transversale à la division Energie de 2012 à 2015 et finalement depuis 2015 elle occupe le poste de conseillère coordination communication à la Division Energie, Air, Climat, Bâtiments durables;


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de aanbevelingen van deze commissie op te volgen en serieus werk te maken van het ...[+++]

22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les autorités compétentes à appliquer ses recommandations et à établir un bilan systématique de poursuites et ...[+++]


Vervolgens wordt voorzien in de instelling van een fonds met als maatschappelijk doel de kernenergie-exploitanten en de vennootschappen te doen bijdragen tot de aanpak van de nieuwe uitdagingen die in het Pakket Klimaat-Energie zijn vastgelegd.

On prévoit ensuite la mise en place d'un fonds dont l'objet social est de faire concourir les exploitants nucléaires et les sociétés aux nouveaux défis fixés par le Paquet Climat-Énergie.


Vervolgens wordt overgegaan op de modellering ervan. De prognose van de gevolgen van de klimaatveranderingen op de biosfeer en de interacties van de biosfeer met het klimaat ­ in het licht van natuurlijke factoren of van de menselijke druk ­ is slechts af te leiden uit de kwantificering en de formalisering van de mechanismen die de werking regelen van de gewasbedekking en de ecosystemen.

La prévision de l'impact des changements climatiques sur la biosphère et des interactions de la biosphère avec le climat ­ en raison de facteurs naturels ou de la pression humaine ­ ne peut être déduite que de la quantification et de la formation des mécanismes régissant le fonctionnement de la couverture végétale et des écosystèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens wordt voorzien in de instelling van een fonds met als maatschappelijk doel de kernenergie-exploitanten en de vennootschappen te doen bijdragen tot de aanpak van de nieuwe uitdagingen die in het Pakket Klimaat-Energie zijn vastgelegd.

On prévoit ensuite la mise en place d'un fonds dont l'objet social est de faire concourir les exploitants nucléaires et les sociétés aux nouveaux défis fixés par le Paquet Climat-Énergie.


Vervolgens wordt overgegaan op de modellering ervan. De prognose van de gevolgen van de klimaatveranderingen op de biosfeer en de interacties van de biosfeer met het klimaat ­ in het licht van natuurlijke factoren of van de menselijke druk ­ is slechts af te leiden uit de kwantificering en de formalisering van de mechanismen die de werking regelen van de gewasbedekking en de ecosystemen.

La prévision de l'impact des changements climatiques sur la biosphère et des interactions de la biosphère avec le climat ­ en raison de facteurs naturels ou de la pression humaine ­ ne peut être déduite que de la quantification et de la formation des mécanismes régissant le fonctionnement de la couverture végétale et des écosystèmes.


Vervolgens is een debat georganiseerd tussen de h. Delbeke, de leden van de respectievelijke commissies en de heer Paul Magnette, minister van Klimaat en Energie.

Un débat a ensuite été organisé entre M. Delbeke, les membres des commissions respectives et M. Paul Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie.


10. is bezorgd over de financiële gevolgen en de effecten voor het beleid van subsidies die schadelijk voor het milieu zijn; is de mening toegedaan dat Europese financieringsmaatregelen geen negatieve gevolgen mogen hebben voor het milieu, de klimaatverandering, de ecosystemen en de biodiversiteit binnen de EU en daarbuiten; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat alle subsidies die schadelijk zijn voor het milieu door de Commissie eruit worden gelicht en vervolgens zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk vóór 2020, door de EU wor ...[+++]

10. est préoccupé par les implications financières et politiques des subventions nuisibles à l'environnement; estime qu'un financement européen ne doit pas avoir d'incidences négatives sur l'environnement, le changement climatique, les écosystèmes et la biodiversité à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union; demande par conséquent à la Commission d'identifier et, par la suite, à l'Union européenne de supprimer graduellement d'ici 2020, toutes les subventions préjudiciables à l'environnement, conformément à l'engagement pris aux termes de la convention sur la diversité biologique à Nagoya et de faire en sorte que l'ensemble du budget so ...[+++]


24. beschouwt de tijdige implementatie van snelstartfinancieringsoperaties als een essentiële voorwaarde om vóór en tijdens Cancún een klimaat van vertrouwen te kunnen kweken; onderstreept dat de 7,2 miljard euro die door de EU en haar lidstaten zijn toegezegd moeten worden gezien als een nieuw en aanvullend budget naast de al bestaande budgetten voor officiële ontwikkelingshulp, waarbij de middelen evenwichtig tussen adaptatie en mitigatie moeten zijn verdeeld, en dringt bij de Europese Unie, gecoördineerd door het DG klimaat van de Commissie, aan op volledige transparantie bij de gecoördineerde implementatieverslagen die daarover op de conferentie van ...[+++]

24. estime que la mise en œuvre, dans les délais, du financement à mise en œuvre rapide constitue le facteur clé en vue d'établir une atmosphère de confiance avant et pendant la conférence de Cancún; souligne qu'il importe que les 7,2 milliards d'euros promis par les États membres de l'Union européenne soient nouveaux et s'ajoutent aux budgets de l'aide publique au développement suivant une répartition équilibrée entre adaptation et atténuation, et invite instamment l'Union, dont l'action devrait être coordonnée par la DG Action pour le climat de la Commission, à assurer une pleine transparence lorsqu'elle soumettra, à Cancún et ensuite ...[+++]


Ik kom tot minstens drie conclusies: ten eerste moet prioriteit worden gegeven aan een geactualiseerd beleid waarin de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting wordt gekoppeld aan de bestrijding van de opwarming van het klimaat. Vervolgens moeten de EPA’s worden stopgezet, en tot slot moeten de passages uit de ontwerp-Grondwet worden geschrapt die economische deregulering, privatisering en bewapening stimuleren.

On peut tirer au moins trois conclusions: premièrement, notre priorité doit être d’avoir une politique à jour pour s’attaquer à la pauvreté et à l’exclusion sociale ainsi qu’au réchauffement climatique, deuxièmement, nous devons mettre un terme aux APE et, troisièmement, nous devons supprimer du projet de Constitution les passages qui encouragent la dérégulation économique, la privatisation et l’armement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat vervolgens' ->

Date index: 2024-07-02
w