Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaat dat heerste eind september » (Néerlandais → Français) :

De commissie dringt erop aan dat de regering nog vóór het einde van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie, een statuut van tijdelijke bescherming verleent aan slachtoffers uit landen waar een burgeroorlog woedt of waar een klimaat van geweld heerst.

La commission insiste pour que le gouvernement transpose, avant la fin de la présidence belge de l'Union, un statut de protection temporaire pour les victimes provenant de pays en guerre civile ou de violence généralisée.


In België heerst sedert 2 september 1945 opnieuw de vrede, terwijl het leger nog op voet van oorlog blijft tot einde 1949.

Force est de constater que la Belgique à partir du 2 septembre 1945 est en paix, même si l'armée demeure sur pied de guerre jusque fin 1949.


In België heerst sedert 2 september 1945 opnieuw de vrede, terwijl het leger nog op voet van oorlog blijft tot einde 1949.

Force est de constater que la Belgique à partir du 2 septembre 1945 est en paix, même si l'armée demeure sur pied de guerre jusque fin 1949.


73. dringt er bij de Commissie op aan om voor eind september 2011 een wetgevingsvoorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen om de consumenten en het bedrijfsleven te voorzien van een zeker rechtskader, zowel in gewone situaties als in buitengewone situaties die bijvoorbeeld het gevolg zijn van bepaalde klimaat- en natuurverschijnselen of politieke problemen; benadrukt hierbij dat de hele notie van „pakketreis” al lang verouderd is en roept de Commissie dringend op om bij ...[+++]

73. demande à la Commission de présenter, d'ici à septembre 2011, une proposition législative pour la révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin que les consommateurs et les entreprises du secteur touristique disposent d'un cadre juridique sûr aussi bien en temps normal que dans des circonstances exceptionnelles dues, par exemple, à certains phénomènes climatiques et naturels, ou encore à des troubles politiques; souligne que le concept de «voyage à forfait» est largement dépassé et demande instamment à la Com ...[+++]


73. dringt er bij de Commissie op aan om voor eind september 2011 een wetgevingsvoorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen om de consumenten en het bedrijfsleven te voorzien van een zeker rechtskader, zowel in gewone situaties als in buitengewone situaties die bijvoorbeeld het gevolg zijn van bepaalde klimaat- en natuurverschijnselen of politieke problemen; benadrukt hierbij dat de hele notie van „pakketreis” al lang verouderd is en roept de Commissie dringend op om bij ...[+++]

73. demande à la Commission de présenter, d'ici à septembre 2011, une proposition législative pour la révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin que les consommateurs et les entreprises du secteur touristique disposent d'un cadre juridique sûr aussi bien en temps normal que dans des circonstances exceptionnelles dues, par exemple, à certains phénomènes climatiques et naturels, ou encore à des troubles politiques; souligne que le concept de «voyage à forfait» est largement dépassé et demande instamment à la Com ...[+++]


73. dringt er bij de Commissie op aan om voor eind september 2011 een wetgevingsvoorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen om de consumenten en het bedrijfsleven te voorzien van een zeker rechtskader, zowel in gewone situaties als in buitengewone situaties die bijvoorbeeld het gevolg zijn van bepaalde klimaat- en natuurverschijnselen of politieke problemen; benadrukt hierbij dat de hele notie van "pakketreis" al lang verouderd is en roept de Commissie dringend op om bij ...[+++]

73. demande à la Commission de présenter, d'ici à septembre 2011, une proposition législative pour la révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin que les consommateurs et les entreprises du secteur touristique disposent d'un cadre juridique sûr aussi bien en temps normal que dans des circonstances exceptionnelles dues, par exemple, à certains phénomènes climatiques et naturels, ou encore à des troubles politiques; souligne que le concept de "voyage à forfait" est largement dépassé et demande instamment à la Com ...[+++]


21. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en verzoening die in 2001 werd ingesteld, haar activiteiten weer te laten hervatten, niet in de laatste plaats om een einde te maken aan het klimaat van angst ...[+++]

21. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques belliqueuses et génocidaires récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour mettre fin au climat de peur qui persiste dans certaines part ...[+++]


- overwegende dat in Colombia nog steeds een algemeen klimaat van geweld heerst ondanks de inspanningen om een eind te maken aan een conflict dat zich al 30 jaar voortsleept,

– considérant que la Colombie est toujours plongée dans un climat de violence généralisée malgré les efforts qui ont été entrepris pour mettre fin à un conflit qui dure depuis trente ans,


Dat was ook het klimaat dat heerste eind september, begin oktober.

C'est le climat qui régnait fin septembre, début octobre.


Op 22 september 2009 heeft de Franse voorzitter Nicolas Sarkozy vanop de tribune van de conferentie van de VN over het klimaat gesteld dat de grote landen tegen midden november moeten samenkomen ten einde eindelijk woorden in daden om te zetten.

A la tribune de la conférence de l'ONU sur le climat le 22 septembre 2009, le président de la République française Nicolas Sarkozy a estimé que les grands pays doivent se retrouver dès la mi-novembre pour " sortir des discours qui ne sont pas suivis" et réclame un sommet des pays les plus pollueurs avant le sommet de Copenhague.




D'autres ont cherché : waar een klimaat     geweld heerst     vóór het einde     belgië heerst     blijft tot einde     sedert 2 september     eind     eind september     aan het klimaat     nog steeds heerst     einde     algemeen klimaat     klimaat dat heerste eind september     over het klimaat     september 2009 heeft     samenkomen ten einde     september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat dat heerste eind september' ->

Date index: 2024-12-16
w