Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klemtoon

Vertaling van "klemtoon te zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na 2007 zullen de uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) afnemen, meer bepaald met de afname van de ondersteuning van de prijzen en de klemtoon op plattelandsontwikkeling.

Après 2007, les dépenses au titre de la politique agricole commune (PAC) diminueront notamment avec la baisse du soutien aux prix et l'accent mis sur le développement rural.


De GREB bestrijken de gehele waaier van relevante economische beleidsmaatregelen en bevatten zowel algemene als landenspecifieke beleidsaanbevelingen, maar tegelijk zullen zij meer strategisch van aard worden als de klemtoon meer wordt gelegd op de voornaamste beleidsvraagstukken.

Les GOPE, tout en couvrant tout l'éventail des politiques économiques et tout en comportant à la fois des recommandations générales et des recommandations individuelles pour les États membres, revêtiraient un caractère plus stratégique du fait qu'elles seraient davantage ciblées sur des questions fondamentales.


Wat de horizontale vraagstukken op justitiegebied betreft, zullen de drie voorzitterschappen de klemtoon leggen op het beschermen en bevorderen van de grondrechten, het beschermen van persoonsgegevens, E-justitie en de opleiding van rechters, officieren van justitie en justitieel personeel.

En ce qui concerne les questions horizontales dans le domaine de la justice, les trois présidences mettront l'accent sur la protection et la promotion des droits fondamentaux, la protection des données à caractère personnel, la justice en ligne et la formation des juges, des procureurs et du personnel judiciaire.


Op basis van de evaluatieresultaten van het EU-actieplan tegen mensenhandel zullen de drie voorzitterschappen nieuwe richtsnoeren voor actie voorstellen, waarin de klemtoon ligt op alle vormen van uitbuiting en bijzondere aandacht uitgaat naar zeer kwetsbare slachtoffers.

Sur la base des résultats de l'évaluation du plan d'action de l'UE contre la traite des êtres humains, les trois présidences proposeront de nouvelles orientations en vue d'actions mettant l'accent sur toutes les formes d'exploitation et s'intéressant tout spécialement aux victimes particulièrement vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het voedingsbeleid zullen we de klemtoon leggen op de begeleiding, follow-up en monitoring van de engagementen van de privésector voor de herformulering van de samenstelling van de voedingsmiddelen wat betreft het gehalte aan zout, toegevoegde suikers en totaal vet, verzadigde vetten, transvetzuren, enz.

En matière de politique alimentaire, l'accent sera mis sur l'accompagnement, le suivi et le contrôle des engagements du secteur privé en ce qui concerne la reformulation de la composition des aliments pour ce qui est de la teneur en sel, en sucres ajoutés et en matières grasses totales, en graisses saturées, en acides gras trans, etc.


In de derde fase moet de klemtoon liggen op het formuleren van concrete acties, die ter bespreking aan de Raad zullen worden voorgelegd.

Dans la troisième phase, l'accent devrait être mis surtout sur la formulation d'actions concrètes qui seront soumises au Conseil pour un examen plus approfondi.


Enige tijd geleden kondigde de geachte minister aan meer de klemtoon te zullen leggen op economische diplomatie in het buitenlands beleid.

Il y a peu le ministre a annoncé qu'il mettrait davantage l'accent sur la diplomatie économique dans la politique extérieure.


Na 2007 zullen de uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) afnemen, meer bepaald met de afname van de ondersteuning van de prijzen en de klemtoon op plattelandsontwikkeling.

Après 2007, les dépenses au titre de la politique agricole commune (PAC) diminueront notamment avec la baisse du soutien aux prix et l'accent mis sur le développement rural.


De subcomités, waarbinnen de klemtoon op specifieke kwesties ligt, alsmede de economische dialoog zullen bijzonder nuttig voor de monitoring zijn.

Les sous-comités, chargés de questions spécifiques, de même que les dialogues politiques, seront à cet égard particulièrement utiles.


Bij de aanvang van het nieuwe parlementaire jaar zullen wij in de debatten in commissie en in onze vragen om uitleg de klemtoon leggen op de denuclearisatie in Europa, de effectieve demilitarisering, en de versterking van de CSCE in het kader van het nieuwe partnerschap met de NAVO (Applaus van Ecolo-Agalev.)

A la rentrée, nous mettrons l'accent, lors des débats en commission et par des demandes d'explications, sur la dénucléarisation en Europe, la politique de démilitarisation effective et le renforcement de l'OSCE dans le cadre de son nouveau partenariat avec l'OTAN (Applaudissements sur les bancs Ecolo-Agalev.)




Anderen hebben gezocht naar : klemtoon     klemtoon te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klemtoon te zullen' ->

Date index: 2021-10-21
w