Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klem om hun steun hiervoor meer kracht " (Nederlands → Frans) :

118. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het buitenlands beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die in dienst zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, kinderhandel, kindhuwelijken en seksuele uitbuiting uit te roeien, alsook doo ...[+++]

118. renouvelle sa demande à la Commission de proposer une stratégie globale relative aux droits de l'enfant ainsi qu'un plan d'action pour les cinq prochaines années afin d'accorder la priorité aux droits de l'enfant dans les politiques extérieures de l'Union, de soutenir l'action de l'Union en faveur des droits de l'enfant, notamment en contribuant à garantir aux enfants un accès à l'eau, aux infrastructures sanitaires, aux soins de santé et à l'éducation ainsi qu'en assurant la réhabilitation et la réintégration des enfants enrôlés dans des groupes armés, en supprimant le travail des enfants, les mauvais traitements, l'accusation de sorcellerie pour les enfants, la traite, le mariage forcé et l'exploitation sexuelle d'enfants et en venan ...[+++]


117. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het buitenlands beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die in dienst zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, kinderhandel, kindhuwelijken en seksuele uitbuiting uit te roeien, alsook doo ...[+++]

117. renouvelle sa demande à la Commission de proposer une stratégie globale relative aux droits de l'enfant ainsi qu'un plan d'action pour les cinq prochaines années afin d'accorder la priorité aux droits de l'enfant dans les politiques extérieures de l'Union, de soutenir l'action de l'Union en faveur des droits de l'enfant, notamment en contribuant à garantir aux enfants un accès à l'eau, aux infrastructures sanitaires, aux soins de santé et à l'éducation ainsi qu'en assurant la réhabilitation et la réintégration des enfants enrôlés dans des groupes armés, en supprimant le travail des enfants, les mauvais traitements, l'accusation de sorcellerie pour les enfants, la traite, le mariage forcé et l'exploitation sexuelle d'enfants et en venan ...[+++]


118. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen met een uitgebreide strategie en een actieplan voor de rechten van het kind voor de komende vijf jaar, teneinde in het buitenlands beleid van de EU voorrang te geven aan kinderrechten, als ondersteuning bij de inspanningen van de EU om hun rechten te bevorderen, met name door er mee voor te zorgen dat kinderen toegang hebben tot water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs, door voor de rehabilitatie en re-integratie te zorgen van kinderen die in dienst zijn bij gewapende groeperingen, door kinderarbeid, foltering, het probleem van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, kinderhandel, kindhuwelijken en seksuele uitbuiting uit te roeien, alsook doo ...[+++]

118. renouvelle sa demande à la Commission de proposer une stratégie globale relative aux droits de l'enfant ainsi qu'un plan d'action pour les cinq prochaines années afin d'accorder la priorité aux droits de l'enfant dans les politiques extérieures de l'Union, de soutenir l'action de l'Union en faveur des droits de l'enfant, notamment en contribuant à garantir aux enfants un accès à l'eau, aux infrastructures sanitaires, aux soins de santé et à l'éducation ainsi qu'en assurant la réhabilitation et la réintégration des enfants enrôlés dans des groupes armés, en supprimant le travail des enfants, les mauvais traitements, l'accusation de sorcellerie pour les enfants, la traite, le mariage forcé et l'exploitation sexuelle d'enfants et en venan ...[+++]


31. merkt op dat huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en de zeer grootschalige handel in vrouwen en kinderen voortduurt, en dat er een gebrek is aan coördinatie van bevoegde instanties, die nodig is om vrouwen en kinderen toereikende bescherming te bieden; herinnert eraan hoe belangrijk het is dat slachtoffers toegang krijgen tot het hele scala aan rechtshulp en psychologische ondersteuning, en verzoekt de autoriteiten met klem actie te ...[+++]

31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer la violence et les inégalités; souligne qu'il est urgent d'instaurer et de mettre en œuvre des mesures telles que des structu ...[+++]


31. merkt op dat huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en de zeer grootschalige handel in vrouwen en kinderen voortduurt, en dat er een gebrek is aan coördinatie van bevoegde instanties, die nodig is om vrouwen en kinderen toereikende bescherming te bieden; herinnert eraan hoe belangrijk het is dat slachtoffers toegang krijgen tot het hele scala aan rechtshulp en psychologische ondersteuning, en verzoekt de autoriteiten met klem actie te ...[+++]

31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer la violence et les inégalités; souligne qu'il est urgent d'instaurer et de mettre en œuvre des mesures telles que des structu ...[+++]


De EU verleent ook financiële steun voor het werk van haar Afrikaanse tegenhanger om democratie en mensenrechten te verspreiden – in de periode 2007-2013 is hiervoor meer dan twee miljard euro beschikbaar gesteld.

En matière financière, l'UE apporte son appui au travail de ses homologues africains pour soutenir la démocratie et les droits de l'homme, allouant plus de €2 milliards à cet effet sur la période 2007-2013.


Het WARMAP-project heeft drie onderdelen : Steun voor EC-ICAS Hiermee wordt beoogd de programmacapaciteit op te bouwen door meer kracht bij te zetten aan de door de Centraal Aziatische staatshoofden opgerichte regionale instellingen, dat wil zeggen het EC-ICAS en het Internationale Fonds voor het Aralmeer ("International Fund for the Aral Sea" = IFAS).

Le projet WARMAP comprend trois volets : Soutien du Comité exécutif L'objectif est ici d'augmenter la capacité du programme en renforçant les institutions régionales instaurées par les chefs d'Etat d'Asie centrale, à savoir le Comité exécutif du Conseil inter-Etats pour la Mer d'Aral et le Fonds international pour la Mer d'Aral.


9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen ...[+++]

9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la m ...[+++]


De steun kan worden verleend aan alle rechtspersonen (met uitzondering van ondernemingen die niet kunnen worden aangemerkt als KMO's als gedefinieerd door de richtsnoeren van de EG inzake staatssteun aan het MKB, zolang de begunstigde zijn bedrijfsvestiging te Niedersachsen heeft. De steun wordt verleend in de vorm van niet-terugbetaalbare subsidies. Alle kosten komen hiervoor in aanmerking die verband houden met het d ...[+++]

L'aide peut être accordée à toutes les personnes morales (exception faite des entreprises qui ne sont pas assimilables à des PME, telles qu'elles sont définies dans les encadrements relatifs aux aides d'Etat en faveur des PME), à condition que le bénéficiaire soit établi en Basse-Saxe. L'aide est versée sous la forme de subventions non remboursables. Sont pris en considération tous les coûts liés à la finalité du régime d'aide, à l'exception des frais de personnel, des frais administratifs et des frais de financement. L'intensité de l'aide varie en fonction des coûts pris en considération et ne peut, en ce qui concerne les PME, dépasser ...[+++]


Steun voor projecten die hiervoor in aanmerking komen zal worden gegeven in de vorm van subsidies, behalve bij lokale warmte- /kracht-centrales waaraan steun zal worden toegekend in de vorm van leningen.

L'aide sera accordée aux projets acceptés, sous la forme de subventions, sauf en ce qui concerne l'aide destinée aux centrales thermiques servant au chauffage urbain, qui sera accordée sous la forme de prêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem om hun steun hiervoor meer kracht' ->

Date index: 2024-02-27
w