Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste klem voor voorwerpfixatie
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Haak
Klem
Klem van primaire wikkeling
Klem voor hemodialysearm
Primaire klem
Tetanus
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «klem dat alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

borne du primaire


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




tetanus | klem

tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


aangepaste klem voor voorwerpfixatie

attache d'assistance de fixation d’un objet


klem voor hemodialysearm

clamp de bras pour hémodialyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad heeft er met klem op gewezen dat het pact alleen een succes kan worden als alle spelers, waaronder eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties, medewerking verlenen.

Le Conseil européen souligne que, pour porter ses fruits, le Pacte doit mobiliser tous les protagonistes, et en tout premier lieu, les organisations de jeunes, les autorités régionales et locales et les partenaires sociaux.


Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.

Il faut donc souligner que l'égalité des sexes n'est pas une question mineure, car elle concerne l'ensemble de la population.


28. verlangt dat de overheid geen beroep doet op het staatsgeheim in verband met internationale samenwerking op het gebied van inlichtingen om de verantwoordingsplicht en de mogelijkheid van beroep te blokkeren, en benadrukt met klem dat alleen echte nationale veiligheidsredenen een grond kunnen vormen voor geheimhouding, die hoe dan ook ondergeschikt is aan onvervreemdbare grondrechtelijke verplichtingen, zoals het absolute verbod op foltering;

28. invite les autorités concernées à ne pas invoquer le secret d'État en matière de coopération des services de renseignements internationaux pour entraver l'obligation de rendre des comptes et les voies de recours; insiste également sur le fait que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret qui, dans tous les cas, ne prévaut pas sur les droits fondamentaux imprescriptibles, tels que l'interdiction absolue de la torture;


8. verzoekt de desbetreffende autoriteiten om geen beroep te doen op staatsgeheim in verband met internationale samenwerking op het gebied van inlichtingen om de verantwoordingsplicht en de mogelijkheid tot verhaal te blokkeren, en benadrukt met klem dat alleen echte nationale veiligheidsredenen geheimhouding kunnen rechtvaardigen, die sowieso ondergeschikt is aan onvervreemdbare grondrechtelijke verplichtingen, zoals het absolute verbod op foltering;

8. invite les autorités concernées à ne pas invoquer le secret d'État en matière de coopération des services de renseignements internationaux pour entraver l'obligation de rendre des comptes et les voies de recours; insiste également sur le fait que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret qui, dans tous les cas, ne prévaut pas sur les droits fondamentaux imprescriptibles, tels que l'interdiction absolue de la torture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verlangt dat de overheid geen beroep doet op het staatsgeheim in verband met internationale samenwerking op het gebied van inlichtingen om de verantwoordingsplicht en de mogelijkheid van beroep te blokkeren, en benadrukt met klem dat alleen echte nationale veiligheidsredenen een grond kunnen vormen voor geheimhouding, die hoe dan ook ondergeschikt is aan onvervreemdbare grondrechtelijke verplichtingen, zoals het absolute verbod op foltering;

28. invite les autorités concernées à ne pas invoquer le secret d'État en matière de coopération des services de renseignements internationaux pour entraver l'obligation de rendre des comptes et les voies de recours; insiste également sur le fait que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret qui, dans tous les cas, ne prévaut pas sur les droits fondamentaux imprescriptibles, tels que l'interdiction absolue de la torture;


Dit leidt vaak tot frustraties of situaties waarbij automobilisten klem worden gereden, wat de verkeersopstopping alleen verergert.

Pareilles manœuvres inélégantes sont souvent source de frustration ou engendrent des situations dans lesquelles des automobilistes se retrouvent bloqués, ce qui ne fait qu'aggraver le bouchon.


Dit leidt vaak tot frustraties of situaties waarbij automobilisten klem worden gereden, wat de verkeersopstopping alleen verergert.

Pareilles manœuvres inélégantes sont souvent source de frustration ou engendrent des situations dans lesquelles des automobilistes se retrouvent bloqués, ce qui ne fait qu'aggraver le bouchon.


Het EP stelt met klem dat alleen staten actoren van bescherming kunnen zijn. Internationale organisaties ontberen de kenmerken van een staat en kunnen geen partij bij internationale verdragen zijn.

D'aucuns au PE sont fermement convaincus que, en principe, seuls les États peuvent être considérés comme les acteurs de la protection. les organisations ou institutions internationales n'ont pas les attributs d'un État, et elles ne peuvent donc être parties à des conventions internationales.


7. is geschokt door de verklaring van Hamas waarin een zelfmoordaanslag tegen burgers in Israël werd aangemerkt als een "daad van zelfverdediging"; veroordeelt met klem niet alleen elke terroristische daad, maar ook alle verklaringen die door het rechtvaardigen van geweld, aanzetten tot nog meer geweld;

7. est choqué par les déclarations du Hamas, qui a qualifié un attentat-suicide perpétré contre des civils en Israël d'"acte d'autodéfense"; condamne fermement tous les actes terroristes mais aussi toutes les déclarations qui, justifiant la violence, sont une incitation de plus à s'y livrer;


De Europese Raad heeft er met klem op gewezen dat het pact alleen een succes kan worden als alle spelers, waaronder eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties, medewerking verlenen.

Le Conseil européen souligne que, pour porter ses fruits, le Pacte doit mobiliser tous les protagonistes, et en tout premier lieu, les organisations de jeunes, les autorités régionales et locales et les partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem dat alleen' ->

Date index: 2024-06-06
w