Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleinschalige projecten bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van hernieuwbare energie en kleinschalige projecten voor de opwekking van energie zouden veel landen bijvoorbeeld helpen om hun afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen en het leven van miljoenen mensen verbeteren.

En se concentrant sur des projets dans le domaine des sources d’énergie renouvelables et de la production à très petite échelle, par exemple, beaucoup de pays pourraient réduire leur dépendance à l’égard du pétrole importé et améliorer la vie de millions de personnes.


Het is belangrijk dat kleinschalige projecten, bijvoorbeeld projecten van landbouwers en plaatselijke gemeenschappen, die bijdragen aan het biodiversiteitsbehoud, "vertrouwde collecties" in de zin van deze verordening kunnen worden.

Il est important d'aider les projets à petite échelle, par exemple développés par des agriculteurs et des communautés locales, qui contribuent à préserver la diversité biologique, à obtenir des "collections fiables", telles que définies par le règlement.


(355) Etienne Denis verantwoordt de keuze voor projecten op zeer korte termijn met een zeer snelle return (bijvoorbeeld het project van Kasombo) op grond van de huidige toestand en de marktomstandigheden : « We bereiken een punt waar het land zo gevaarlijk is geworden en de prijzen van het metaal zozeer zijn gedaald dat dergelijke projecten steeds meer risico's inhouden. Bijgevolg vragen de investeerders een snelle return om het risico te beperken, en het gaat dus altijd om kleinschalige ...[+++]

(355) Etienne Denis justifie le choix de projets à très court terme, permettant un retour sur investissements très rapide (tel que celui de Kasombo) étant donné le contexte actuel et les conditions de marché : « On arrive maintenant dans un système où, d'une part, le pays est tellement à risque et où, d'autre part, le prix des métaux est tellement bas que de tels projets deviennent de plus en plus risqués.


(355) Etienne Denis verantwoordt de keuze voor projecten op zeer korte termijn met een zeer snelle return (bijvoorbeeld het project van Kasombo) op grond van de huidige toestand en de marktomstandigheden : « We bereiken een punt waar het land zo gevaarlijk is geworden en de prijzen van het metaal zozeer zijn gedaald dat dergelijke projecten steeds meer risico's inhouden. Bijgevolg vragen de investeerders een snelle return om het risico te beperken, en het gaat dus altijd om kleinschalige ...[+++]

(355) Etienne Denis justifie le choix de projets à très court terme, permettant un retour sur investissements très rapide (tel que celui de Kasombo) étant donné le contexte actuel et les conditions de marché : « On arrive maintenant dans un système où, d'une part, le pays est tellement à risque et où, d'autre part, le prix des métaux est tellement bas que de tels projets deviennent de plus en plus risqués.


Nieuwe innovatieve projecten (bijvoorbeeld kleinschalig begeleid wonen) moeten ondersteund worden.

Il s'impose de soutenir les projets nouveaux et innovants (par exemple le logement encadré à échelle réduite).


Nieuwe innovatieve projecten (bijvoorbeeld kleinschalig begeleid wonen) moeten ondersteund worden.

Il s'impose de soutenir les projets nouveaux et innovants (par exemple le logement encadré à échelle réduite).


9. staat erop dat het GEEREF niet wordt gebruikt ter ondersteuning van omvangrijke projecten van meer dan 1 miljoen EUR voor het gebruik van conventionele energiebronnen en voor het bijstoken van biomassa in bestaande of nieuwe kolencentrales, de kleinschalige toepassing van fossiele brandstoffen (bijvoorbeeld in dieselgeneratoren) of voor de grootschalige productie van biobrandstof; dringt er bij de Commissie op aan om erop toe te zien dat deze technologieën niet worden ...[+++]

9. insiste pour que le Fonds ne soutienne pas les projets de grande envergure nécessitant plus de 1 000 000 EUR pour ce qui est des sources d'énergie traditionnelle et pour la combustion combinée de biomasse dans les centrales au charbon nouvelles ou existantes, l'utilisation à petite échelle des combustibles fossiles (par exemple dans les groupes électrogènes diesel) ou la production à grande échelle d'agrocarburants; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les investissements provenant des sous-fonds parrainés par le Fonds ne soutiennent pas ces types de technologies; demande, par conséquent, à la Commission de veiller ...[+++]


9. staat erop dat het GEEREF niet wordt gebruikt ter ondersteuning van omvangrijke projecten van meer dan 1 miljoen EUR voor het gebruik van conventionele energiebronnen en voor het bijstoken van biomassa in bestaande of nieuwe kolencentrales, de kleinschalige toepassing van fossiele brandstoffen (bijvoorbeeld in dieselgeneratoren) of voor de grootschalige productie van biobrandstof; dringt er bij de Commissie op aan om erop toe te zien dat deze technologieën niet worden ...[+++]

9. insiste pour que le Geeref ne soutienne pas les projets de grande envergure de plus d'un million d'euros pour ce qui est des sources d'énergie traditionnelle et pour la combustion combinée de biomasse dans les centrales au charbon nouvelles ou existantes, l'utilisation à petite échelle des combustibles fossiles (par exemple dans les groupes électrogènes diesel) ou la production à grande échelle d'agrocarburants; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les investissements provenant des sous-fonds parrainés par le Geeref ne soutiennent pas ces types de techniques; demande, par conséquent, à la Commission de veiller à ce ...[+++]


Er zijn vooralsnog geen grootschalige demonstratieprojecten die zijn gericht op de integratie van de in lokale gemeenschappen beschikbare HEB in de gehele waterstofenergieketen, maar er zijn wel kleinschaliger projecten die betrekking hebben op de integratie van specifieke HEB (bijvoorbeeld wind, de zon, biomassa).

Il n’y a pas encore de projets de démonstration à grande échelle portant sur l’intégration des SER disponibles au sein des communautés locales dans la chaîne énergétique de l’hydrogène, mais plutôt des projets à petite échelle s’intéressant à l’intégration d’une source renouvelable particulière (p.ex. le vent, le soleil, la biomasse).


39. verzoekt de Commissie de procedures voor kleinschalige projecten, bijvoorbeeld op het gebied van mensenrechten en democratisering, die voor weinig geld veel resultaat opleveren, te vereenvoudigen en te decentraliseren;

39. invite la Commission à simplifier et à décentraliser les procédures applicables aux projets à petite échelle comme les projets relatifs aux droits de l'homme et à la démocratisation, qui présentent un grand intérêt pour un faible coût;


w