Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailhandelaar
Kleinbedrijf
Kleinhandelaar
Los verkocht product
Per stuk verkocht product
Standaardovereenkomst voor de erkende kleinhandelaar

Vertaling van "kleinhandelaar worden verkocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence








kleinbedrijf [ kleinhandelaar ]

petit commerce [ petit commerçant ]




jaarlijkse belasting verschuldigd door de kleinhandelaars in geestrijke dranken

taxe annuelle due par les détaillants de boissons spiritueuses


standaardovereenkomst voor de erkende kleinhandelaar

contrat type de distributeur agréé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wijn moet vóór het einde van de maand december die op de oogst van de betrokken druiven volgt, aan de kleinhandelaar zijn verkocht en moet vóór het einde van de daaropvolgende maand maart aan de consument zijn verkocht.

Le vin doit être vendu au détaillant jusqu'à la fin du mois de décembre qui suit la récolte des raisins et doit être vendu au consommateur jusqu'à la fin du mois de mars suivant.


In bevestigend geval en onder voorbehoud van de andere bepalingen van artikel 1, § 2, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit nr. 1 mag de handelaar gebruik maken van de ontheffing van de factureringsplicht voor zijn leveringen aan particulieren, op voorwaarde dat hij voor iedere handeling waarvoor hij gebruik maakt van deze ontheffing, in zijnen hoofde kan aantonen dat hij effectief als kleinhandelaar heeft gehandeld ten overstaan van een fysieke persoon handelend voor zijn privé-gebruik, daarbij rekening houdend met de aard van de geleverde goederen, de wijze waarop zij worden ...[+++]

Dans l'affirmative, et sans préjudice des autres dispositions de l'article 1 , § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 1 précité, le commerçant est autorisé à revendiquer l'usage de la dispense de délivrer une facture pour ses livraisons à des particuliers, à la condition qu'il puisse prouver dans son chef et pour chaque opération pour laquelle il fait usage de cette dispense, qu'il a agi en tant que détaillant vis-à-vis d'une personne physique agissant pour son usage privé, et ce eu égard à la nature des biens livrés, à leur conditionnement, aux quantités vendues et aux prix pratiqués.


Het spreekt voor zich dat wanneer die kleinhandelaar voor een niet te verwaarlozen gedeelte van zijn activiteit handelt als groothandelaar, rekening houdend met de aard van de door hem geleverde goederen, de wijze waarop zij worden aangeboden, de verkochte hoeveelheden of de toegepaste prijzen (vermindering toegestaan in functie van de hoedanigheid van de klant), hij voor het geheel van zijn activiteit dan ook als dusdanig moet worden beschouwd.

Il reste entendu que lorsque ce détaillant agit pour une partie non négligeable de son activité comme un grossiste eu égard à la nature des biens qu'il livre, à leur conditionnement, aux quantités vendues ou aux prix qu'il pratique (prix réduits octroyés en fonction de la qualité du client), il doit alors être considéré comme tel pour l'ensemble de son activité.


Dit amendement strekt ertoe de woorden « en waarvan de laatste bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden » te schrappen omdat de kleinhandelaars dan uitsluitend nog promotieprijzen kunnen hanteren voor werken waarvan zij geen exemplaren hebben verkocht.

Le présent amendement vise à supprimer les mots « et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois » qui offre uniquement la possibilité aux détaillants de solder des ouvrages dont les ventes de fonds sont inexistantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel heeft tot doel om de consument beter te beschermen bij de aankoop van consumptiegoederen, maar ook om de kleinhandelaars en de distributeurs meer mogelijkheden te geven om te bewijzen dat zij een bepaald product op een welbepaalde datum hebben verkocht.

L'objet de la proposition de loi est de renforcer la protection du consommateur dans le cadre de la vente de produits de consommation, mais également de renforcer la possibilité pour le détaillant et le distributeur de pouvoir apporter la preuve qu'il a vendu ce bien à une date bien précise.


Dit amendement strekt ertoe de woorden « en waarvan de laatste bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden » te schrappen omdat de kleinhandelaars dan uitsluitend nog promotieprijzen kunnen hanteren voor werken waarvan zij geen exemplaren hebben verkocht.

Le présent amendement vise à supprimer les mots « et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois » qui offre uniquement la possibilité aux détaillants de solder des ouvrages dont les ventes de fonds sont inexistantes.


39. wenst dat de Commissie een studie maakt over de passende informatie (etikettering en alle andere beschikbare middelen) die vereist is voor BOB- en BGA-producten welke onder de particuliere handelsnaam van een kleinhandelaar worden verkocht; verlangt dat verplicht de naam van de producent in het BOB en het BGA wordt vermeld, indien het product onder de particuliere handelsnaam van een kleinhandelaar wordt verkocht;

39. invite la Commission à réaliser une étude relative à l'information adéquate (par l'étiquetage ou par tous les autres moyens disponibles) exigée pour les produits munis d'une AOP ou d'une IGP commercialisés sous la marque commerciale d'un distributeur; demande que la mention du nom du producteur dans les AOP et IGE soit obligatoire lorsque le produit est commercialisé sous la marque commerciale d'un distributeur;


39. wenst dat de Commissie een studie maakt over de passende informatie (etikettering en alle andere beschikbare middelen) die vereist is voor BOB- en BGA-producten welke onder de particuliere handelsnaam van een kleinhandelaar worden verkocht; verlangt dat verplicht de naam van de producent in het BOB en het BGA wordt vermeld, indien het product onder de particuliere handelsnaam van een kleinhandelaar wordt verkocht;

39. invite la Commission à réaliser une étude relative à l'information adéquate (par l'étiquetage ou par tous les autres moyens disponibles) exigée pour les produits munis d'une AOP ou d'une IGP commercialisés sous la marque commerciale d'un distributeur; demande que la mention du nom du producteur dans les AOP et IGE soit obligatoire lorsque le produit est commercialisé sous la marque commerciale d'un distributeur;


40. wenst dat de Commissie een studie maakt over de passende informatie (etikettering en alle andere beschikbare middelen) die vereist is voor BOB- en BGA-producten welke onder de particuliere handelsnaam van een kleinhandelaar worden verkocht; verlangt dat verplicht de naam van de producent in het BOB en het BGA wordt vermeld, indien het product onder de particuliere handelsnaam van een kleinhandelaar wordt verkocht;

40. invite la Commission à réaliser une étude relative à l'information adéquate (par l'étiquetage ou par tous les autres moyens disponibles) exigée pour les produits munis d'une AOP ou d'une IGP commercialisés sous la marque commerciale d'un distributeur; demande que la mention du nom du producteur dans les AOP et IGE soit obligatoire lorsque le produit est commercialisé sous la marque commerciale d'un distributeur;


Krachtens artikel 5 van de wet van 1 mei 1913 « op het krediet der kleinhandelaars en ambachtslieden en op de interesten wegens vertraagde betaling » verjaart de eis tot betaling van de schuldvorderingen van kooplieden, wegens koopwaren die zij verkopen aan personen die geen koopman zijn, « door verloop van één jaar te rekenen van het burgerlijk jaar binnen hetwelk de koopwaren werden verkocht ».

En vertu de l'article 5 de la loi du 1 mai 1913 « sur le crédit des petits commerçants et artisans et sur les intérêts moratoires », l'action en paiement des créances des marchands, pour les marchandises qu'ils vendent aux particuliers non marchands, se prescrit « par un an à dater de l'expiration de l'année civile dans le cours de laquelle les marchandises ont été vendues ».




Anderen hebben gezocht naar : detailhandelaar     kleinbedrijf     kleinhandelaar     los verkocht product     per stuk verkocht product     kleinhandelaar worden verkocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinhandelaar worden verkocht' ->

Date index: 2022-04-26
w