Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Persmachines bedienen
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Syndroom van Kleiner-Holmes

Vertaling van "kleinere betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


syndroom van Kleiner-Holmes

syndrome d'hallux varus-polysyndactylie préaxiale


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


machines voor het verkrijgen van een kleinere diameter door het persen in roterende matrijzen bedienen | persmachines bedienen

utiliser une machine à rétreindre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 9 Dit artikel betreft het geval waarin de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste kleiner is dan 100 % hoewel de overgangsmaatregelen worden toegepast.

Article 9 Cet article vise la situation dans laquelle le ratio de couverture du capital de solvabilité requis est inférieur à 100 % même avec le bénéfice des mesures transitoires.


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]

En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet est inscrite dans le prolongement immédiat de la dénomination enregistré ...[+++]


Ingekohierde positieve gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting worden beschouwd als volledig geïnd op datum van de uitvoerbaarverklaring van het kohier met de aanslag in de personenbelasting waarin ze zijn opgenomen wanneer : a) het een aanslag betreft met een nulsaldo of een te betalen of terug te betalen saldo dat kleiner is dan 2,50 euro (= aanslag die bij toepassing van artikel 304, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet wordt geïnd of terugbetaald); b) het een aanslag betreft met een effe ...[+++]

Les recettes régionales positives enrôlées à l'impôt des personnes physiques sont considérées comme entièrement perçues à la date de l'exécutoire du rôle de l'impositiondans laquelle elles sont reprises, à l'impôt des personnes physiques, lorsqu' : a) il s'agit d'une imposition avec un solde nul ou un montant à payer ou à rembourser inférieur à 2,50 euros (= imposition qui n'est pas payée ni remboursée en application de l'article 304, § 1, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992); b) il s'agit d'une imposition avec un solde effectif à rembourser (un solde égal à 2,50 euros ou plus).


Elk waterdistributiebedrijf moet elk jaar in de maand december aan de Metrologische Dienst het aantal meters in bedrijf mededelen die, wat hun bouwjaar betreft, het daaropvolgend 15 jaar of 15 + n jaar oud worden, voor meters met een permanent debiet gelijk aan of kleiner dan 16 m®/u (nominaal meetvermogen gelijk aan of kleiner dan 10 m®/u), of 7 jaar of 7 + n jaar oud worden, voor meters met een permanent debiet groter dan 16 m®/u (nominaal meetvermogen groter dan 10 m®/u), met n gelijk aan 4 of een veelvoud van 4.

Chaque compagnie de distribution d'eau fournit au Service de la Métrologie, le mois décembre de chaque année, le nombre de compteurs en service qui ont l'année suivante 15 ans ou 15+ n ans d'âge, pour les compteurs ayant un débit permanent plus petit ou égal à 16 m®/h (débit nominal égal ou plus petit à 10 m®/h), ou 7 ans ou 7 + n ans d'âge, pour les compteurs ayant un débit permanent plus grand que 16 m®/h (débit nominal plus grand que 10 m®/h), où n est égal à 4 ou un multiple de 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de correctiefactoren betreft, geldt: hoe groter het aantal asielaanvragen en hoe hoger het werkloosheidscijfer, hoe kleiner het aantal personen dat in een lidstaat wordt herplaatst.

Les coefficients correcteurs pour le nombre moyen de demandes d’asile et le taux de chômage sont appliqués de manière inversée, ce qui signifie que, si, dans un État membre, le nombre de demandes d’asile et le taux de chômage sont élevés, cet État membre devra relocaliser un nombre moins élevé de demandeurs.


Wat de verkoop aan de loketten in kleinere stations betreft verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik op 28 januari gaf op de mondelinge vraag 1491 van Jef Van den Bergh. 2. en b) De NMBS publiceert haar cijfers inzake het aantal instappende reizigers per station.

En ce qui concerne la vente aux guichets dans les plus petites gares -, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie le 28 janvier à la question orale 1491 de Jef Van den Bergh. 2. et b) La SNCB publie ses statistiques sur le nombre de voyageurs à l'embarquement par gare.


In de EU is de kleinschalige vloot goed voor 77 % van de totale EU-vloot wat het aantal vaartuigen betreft, maar is de impact van deze vloot op de visbestanden doorgaans kleiner, met slechts 8 % van het EU-totaal wat tonnage betreft (grootte van het vaartuig) en 32 % wat het motorvermogen betreft.

Les flottes artisanales représentent 77 % de l'ensemble de la flotte de l'UE en nombre de navires, mais en moyenne leur incidence sur les ressources est moindre, avec seulement 8 % du total de l'UE en tonnage (taille des navires) et 32 % en puissance.


In de EU is de kleinschalige vloot goed voor 77 % van de totale EU-vloot wat het aantal vaartuigen betreft, maar is de impact van deze vloot op de visbestanden in verhouding kleiner, met slechts 8 % van het EU-totaal wat tonnage betreft (grootte van het vaartuig) en 32 % wat het motorvermogen betreft.

Les flottes artisanales représentent 77 % de l'ensemble de la flotte de l'UE en nombre de navires, mais en moyenne leur incidence sur les ressources est moindre, avec seulement 8 % du total de l'UE en tonnage (taille des navires) et 32 % en puissance.


In de EU is de kleinschalige vloot goed voor 77 % van de totale EU-vloot wat het aantal vaartuigen betreft, maar is de impact van deze vloot op de visbestanden in verhouding kleiner, met slechts 8 % van het EU‑totaal wat tonnage betreft (grootte van het vaartuig) en 32 % wat het motorvermogen betreft.

Les flottes artisanales représentent 77 % de l'ensemble de la flotte de l'UE en nombre de navires, mais en moyenne leur incidence sur les ressources est moindre, avec seulement 8 % du total de l'UE en tonnage (taille des navires) et 32 % en puissance.


Bovendien wijzen, wat al deze markten betreft, het doorgaans geringe niveau van concentratie, de aanwezigheid van zowel grote als kleinere concurrenten en de mening van de klanten op deze markt erop dat deze concentratie niet ertoe zou leiden dat voor één leverancier een machtspositie in het leven zou worden geroepen waardoor deze een onevenredig grote machtspositie op de markt kan innemen.

En outre, sur tous ces marchés, le niveau de concentration généralement faible, la présence de concurrents de tailles diverses et le sentiment des acheteurs indiquent que l'opération n'entraînera pas l'émergence d'un fournisseur dominant qui soit en mesure d'exercer un pouvoir économique abusif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinere betreft' ->

Date index: 2023-09-16
w