I. overwegende dat, ondanks de communautaire wetgeving en nationale voorzieningen voor gelijke beloning
, er nog steeds een grote kloof bestaat tussen de beloningen van de twee geslachten, waarbij vrouwen in
de EU gemiddeld 15% minder verdienen dan mannen; deze kloof wordt veel minder snel kleiner dan dat het verschil in arbeidsparticipatie tussen de twee geslachten to
...[+++]eneemt,
I. considérant que, en dépit de la législation communautaire et des dispositions nationales relatives à l'égalité de rémunération, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes subsiste dans une large mesure, puisque les femmes gagnent en moyenne, dans l'Union, 15 % de moins que les hommes, différence qui se réduit beaucoup plus lentement que celle qui existe entre les taux d'emploi respectifs des hommes et des femmes,