Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleiner wordende aantal politieke journalisten " (Nederlands → Frans) :

Wat het tijdstip van de mondelinge vragen betreft, zou men, gezien het steeds kleiner wordende aantal politieke journalisten, moeten overwegen ze op een andere dag te houden dan de Kamer.

Quant au moment de la séance de questions, vu le nombre de plus en plus restreint de journalistes politiques, il faudrait réfléchir à l'organiser un autre jour que celui des questions à la Chambre.


Door het reeds geschetste hoge tempo van de technologische ontwikkelingen en de blootstelling van een groot aantal sectoren aan concurrentie op wereldschaal, wordt ons bedrijfsleven gedwongen zich aan te passen aan een economie waar oordeelkundige consumenten de aangeboden goederen en diensten steeds beter kunnen vergelijken in een door uitbreiding van de communicatiemiddelen en het handelsverkeer alsmaar kleiner wordende wereld.

La rapidité, déjà évoquée, de l'évolution technologique ainsi que de l'exposition d'un certain nombre de secteurs à la concurrence mondiale contraignent nos entreprises à s'adapter à une économie dans laquelle les consommateurs avertis peuvent de mieux en mieux comparer les biens et services offerts dans un monde qui ne cesse de rétrécir en raison de la diversification des moyens de communication et de l'intensification des échanges commerciaux.


Door het reeds geschetste hoge tempo van de technologische ontwikkelingen en de blootstelling van een groot aantal sectoren aan concurrentie op wereldschaal, wordt ons bedrijfsleven gedwongen zich aan te passen aan een economie waar oordeelkundige consumenten de aangeboden goederen en diensten steeds beter kunnen vergelijken in een door uitbreiding van de communicatiemiddelen en het handelsverkeer alsmaar kleiner wordende wereld.

La rapidité, déjà évoquée, de l'évolution technologique ainsi que de l'exposition d'un certain nombre de secteurs à la concurrence mondiale contraignent nos entreprises à s'adapter à une économie dans laquelle les consommateurs avertis peuvent de mieux en mieux comparer les biens et services offerts dans un monde qui ne cesse de rétrécir en raison de la diversification des moyens de communication et de l'intensification des échanges commerciaux.


We bevinden ons in een nieuwe wereld, met een multipolaire economie en een toenemende multipolariteit in de politiek met een steeds kleiner wordend aantal belangrijke spelers.

Nous vivons dans un monde nouveau, un monde multipolaire du point de vue économique et de plus en plus du point de vue politique, avec un petit nombre d’acteurs importants.


— ofwel de wapendepots concentreren in een kleiner aantal basissen, zoals Incirlik (Turkije), Aviano (Italië), Volkel (Nederland) of Kleine-Brogel (België), waarbij die laatste locatie het politieke « voordeel » heeft dat ze zich in het gastland bevindt van de belangrijkste politiek-strategische structuren en militaire commandostructuren van het Atlantisch Bondgenootschap.

— soit concentrer les dépôts dans un nombre de bases plus réduites comme Incirlik (Turquie), Aviano (Italie), Volkel (Pays-Bas) ou Kleine Brogel (Belgique), ce dernier site ayant pour « avantage » politique d'être situé dans le pays hôte qui accueille les installations politico-stratégiques et de commandement militaires majeures de l'Alliance atlantique.


— ofwel de wapendepots concentreren in een kleiner aantal basissen, zoals Incirlik (Turkije), Aviano (Italië), Volkel (Nederland) of Kleine-Brogel (België), waarbij die laatste locatie het politieke « voordeel » heeft dat ze zich in het gastland bevindt van de belangrijkste politiek-strategische structuren en militaire commandostructuren van het Atlantisch Bondgenootschap.

— soit concentrer les dépôts dans un nombre de bases plus réduites comme Incirlik (Turquie), Aviano (Italie), Volkel (Pays-Bas) ou Kleine Brogel (Belgique), ce dernier site ayant pour « avantage » politique d'être situé dans le pays hôte qui accueille les installations politico-stratégiques et de commandement militaires majeures de l'Alliance atlantique.


3. maakt zich zorgen om het steeds groter wordende aantal geloofwaardige meldingen van ongepaste inmenging van de Oekraïense veiligheidsdiensten in de binnenlandse politiek, waaronder het uitoefenen van druk op journalisten, en op medewerkers van partijen en organisaties van het maatschappelijk middenveld, en hun verwanten; acht zulke activiteiten in een democratische samenleving onaanvaardbaar en dringt er da ...[+++]

3. se déclare préoccupé par le nombre croissant d'informations dignes de foi faisant état d'ingérences abusives du Service de sécurité d'Ukraine (SBU) dans les affaires politiques intérieures, notamment par des pressions sur des journalistes et sur des militants des partis et de la société civile et sur leurs familles; juge ces activités inacceptables dans une société démocratique et invite donc les autorités à réformer le Service de sécurité et ses fonctions, pour les mettre en conformité avec les normes européennes;


Daarnaast moet, voor het opvangen van het probleem van de kleiner wordende bijdrage van de nationale medefinanciering aan de programma's van doelstelling 2 (ten gevolg van het feit dat veel lidstaten problemen met hun overheidsfinanciën hebben), doorgegaan worden met de aanpak van de Commissie van '100% vergoeding', op verzoek van de lidstaten, en dat ondanks het feit dat een aantal lidstaten niet positief op deze mogelijkheid heeft gereageerd omdat zij vrezen in de toekomst (met het oog op de noodzakelijke snelle ...[+++]

En outre, afin de parer au problème de la restriction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, il conviendrait de soutenir la politique de la Commission concernant la possibilité de "remboursement à 100%" sur demande introduite par les États membres, même si certains d'entre eux n'ont pas réagi de façon positive à cette possibilité, craignant surtout de ne pas pouvoir répondre à l'avenir au financement 0 % d'autres projets afin d'atteindre l'égalisation et l'équilibre comptable requis.


Er worden maar weinig kinderen geboren, de Europese maatschappij vergrijst en een steeds kleiner wordend aantal werknemers moet de pensioenen van een steeds grotere groep gepensioneerden betalen.

Peu d’enfants naissent, la société européenne vieillit, et un nombre toujours plus réduit de travailleurs supporte un nombre toujours plus grand de pensionnés.


Het behoud van het culturele landschap is een uitermate belangrijke opgave, en daarom mogen we dat niet zomaar overlaten aan het toeval en aan het steeds kleiner wordende aantal individuen die zich daar, ondanks de geringe inkomsten, mee willen bezighouden.

La préservation du paysage culturel est une tâche extrêmement importante, de sorte que nous ne pouvons pas l’abandonner au hasard ni aux personnes de plus en plus rares qui, en dépit de leurs faibles revenus, sont disposées à s’investir dans cette tâche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleiner wordende aantal politieke journalisten' ->

Date index: 2022-06-03
w