Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine winkels in brand werden gestoken " (Nederlands → Frans) :

H. geschokt door de recente zelfmoordaanslag met een bomauto op 26 februari tijdens het ochtendgebed in een katholieke kerk in de centraal gelegen stad Jos, waarbij ten minste drie doden en 38 gewonden vielen, en die aanleiding gaf tot gewelddadige represailles door christelijke jongeren, waarbij volgens berichten ten minste twee moslims om het leven kwamen en een aantal door moslims gehouden winkels in brand werden gestoken; overwegende dat Boko Haram ook de verantwoordelijkheid voor deze aanslag heeft opgeëist;

H. atterré par le dernier attentat-suicide à la voiture piégée, le 26 février, qui a tué au moins trois personnes, et en a blessé trente-huit, pendant la prière du matin dans une église catholique de la ville très enfiévrée de Jos, au centre du Nigeria, entraînant des représailles violentes de la part de certains jeunes chrétiens, les informations faisant état d'au moins deux morts chez les musulmans, ainsi que de l'incendie de toute une rangée de boutiques détenues par des musulmans; considérant que Boko Haram a aussi revendiqué la responsabilité de ce dernier attentat;


A. overwegende dat op 14 maart straatbetogingen in Lhasa's oude wijk zijn geëscaleerd tot relletjes waarbij Tibetanen en Han-Chinezen elkaar te lijf gingen, winkeliers werden aangevallen en kleine winkels in brand werden gestoken en geplunderd,

A. considérant que le 14 mars, des manifestations de rue ont dégénéré en émeutes dans le quartier historique de Lhassa, avec des affrontements entre Tibétains et Chinois Han, l'agression de commerçants et l'incendie et le pillage d'échoppes,


Officieel werden er 45 kerken in brand gestoken, net als 36 drankgelegenheden, een weeshuis en een christelijke school.

Officiellement, 45 églises ont été brûlées, ainsi que 36 débits de boisson, un orphelinat et une école chrétienne.


A. overwegende dat op 11 juni 2010 gewelddadige confrontaties hebben plaatsgehad in de Zuid-Kirgizische steden Osh en Jalal-Abad, die verder zijn geëscaleerd tot 14 juni 20101, met naar verluidt honderden gewapende mannen die de straten van de steden hebben bestormd, op burgers hebben geschoten en winkels in brand hebben gestoken, waarbij zij hun doelwitten hebben gekozen op grond van etniciteit,

A. considérant que, le 11 juin 2010, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal-Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin 2010, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,


A. overwegende dat op 11 juni gewelddadige confrontaties hebben plaatsgehad in de zuidelijke steden Osh en Jalal-Abad, die verder zijn geëscaleerd tot 14 juni, met naar verluidt honderden gewapende mannen die de straten van de steden hebben bestormd, op burgers hebben geschoten en winkels in brand hebben gestoken, waarbij zij hun doelwitten hebben gekozen op grond van etniciteit,

A. considérant que, le 11 juin, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal‑Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,


A. overwegende dat op 11 juni 2010 gewelddadige confrontaties hebben plaatsgehad in de Zuid-Kirgizische steden Osh en Jalal-Abad, die verder zijn geëscaleerd tot 14 juni 20101, met naar verluidt honderden gewapende mannen die de straten van de steden hebben bestormd, op burgers hebben geschoten en winkels in brand hebben gestoken, waarbij zij hun doelwitten hebben gekozen op grond van etniciteit,

A. considérant que, le 11 juin 2010, des affrontements violents ont éclaté à Och et Djalal‑Abad, dans le sud du pays, et se sont intensifiés jusqu'au 14 juin, des centaines d'hommes armés ayant apparemment pris d'assaut les rues des villes, tirant sur les civils et incendiant les magasins, le choix de leurs cibles s'effectuant sur des critères d'ethnicité,


Gelet op het feit dat onder meer hotelgasten werden neergeschoten; gebouwen in brand werden gestoken;

Vu que notamment certains clients des hôtels ont été abattus; que des bâtiments ont été incendiés;


De kleine winkels blijven evenmin gespaard voor dergelijke misdaden: tussen januari en juni 2009 werden er 272 kleine winkels overvallen, tegenover 449 in heel 2008.

Ainsi, de janvier à juin 2009, on recensait 272 agressions contre 449 pour l'ensemble de l'année 2008.


In Lhasa, de hoofdstad van Tibet, werden winkels in brand gestoken en vielen demonstranten Han-Chinezen aan.

À Lhasa, capitale du Tibet, des magasins ont été incendiés, et des manifestants s'en sont pris à des Chinois hans.


Dit leidde reeds tot moord op ettelijke christenen, alsmede verkrachtingen, brandstichtingen, enz. Meer dan 20.000 christenen verblijven in vluchtelingenkampen, 50.000 christenen werden dakloos, 5.000 huizen van christenen werden vernield, en meer dan 100 kerken, kloosters en scholen in brand gestoken.

Plus de 20.000 chrétiens séjournent dans des camps de réfugiés et 50.000 sont sans abri, 5.000 maisons de chrétiens ont été détruites et plus de 100 églises, couvents, monastères et écoles ont été incendiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine winkels in brand werden gestoken' ->

Date index: 2024-09-22
w