Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Traumatische neurose

Vertaling van "kleine verbruikers zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


De wetgever heeft alle erkende beroepsfederaties en interprofessionele federaties, zoals daar zijn de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, alsook de Nationale Arbeidsraad en de Raad voor het Verbruik, geraadpleegd (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2486/005, p. 6).

Le législateur a consulté toutes les fédérations professionnelles et interprofessionnelles agréées, dont le Conseil supérieur des indépendants et des PME, ainsi que le Conseil national du travail et le Conseil de la consommation (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2486/005, p. 6).


Onder kleine onkosten worden verstaan de kosten van het aankopen van registers, het abonneren op de rechtskundige tijdschriften en verzamelwerken, het aankopen van rechtskundige tijdschriften en verzamelwerken, het aankopen van rechtskundige en andere werken nodig voor de dienst; het inbinden; het drukken van geschriften, zoals het reglement van orde, omzendbrieven, openingsredes, enz.; de kosten voor het deelnemen van het korps aan openbare plechtigheden en begrafenisplechtigheden; de kosten voor kantoorbehoeften en alle andere voor de dienst noodzak ...[+++]

Par menues dépenses, il faut entendre : les frais d'achat des registres, les abonnements aux journaux et recueils juridiques, l'acquisition de journaux et recueils juridiques, l'acquisition de livres de droit et autres, nécessaires au service; les frais de reliure; les frais d'impression des écritures, telles que les règlements d'ordre de service, circulaires, mercuriales; les frais occasionnés par l'assistance en corps aux solennités publiques et convois funèbres; les frais de fournitures de bureau et de tous autres menus objets de consommation journalière, nécessaires au service».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6º onderneming : de onderneming die voldoet aan de definitie van een micro-onderneming zoals bepaald in artikel 2, lid 3, van de bijlage bij de aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van de kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, waarvan de voornaamste activiteit strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor ...[+++]

6º entreprise : l'entreprise qui correspond à la définition de la micro-entreprise donnée à l'article 2, paragraphe 3, de l'annexe à la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises, dont l'activité principale est la vente directe de produits ou l'offre de services à des consommateurs ou à de petits utilisateurs, pour laquelle un contact direct et personnel avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment;


6º onderneming : de onderneming die voldoet aan de definitie van een micro-onderneming zoals bepaald in artikel 2, lid 3, van de bijlage bij de aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van de kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, waarvan de voornaamste activiteit strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor ...[+++]

6º entreprise : l'entreprise qui correspond à la définition de la micro-entreprise donnée à l'article 2, paragraphe 3, de l'annexe à la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises, dont l'activité principale est la vente directe de produits ou l'offre de services à des consommateurs ou à de petits utilisateurs, pour laquelle un contact direct et personnel avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment;


Tevens moet melding worden gemaakt van de dynamische aard van de universele dienstverlening, die in de loop der tijd moet evolueren in overeenstemming met de technologische en maatschappelijke veranderingen. Bovendien dient deze wetgeving niet te verhinderen dat binnenlandse kleine en middelgrote ondernemingen een vrijwillig coöperatiesysteem ontwikkelen ten behoeve van de kleine verbruikers, zoals in sommige lidstaten, bijvoorbeeld in Zweden, het geval is.

Il convient également de faire référence au caractère dynamique du service universel, lequel devrait évoluer au fil du temps en fonction des progrès technologiques et des changements sociétaux. En outre, ces dispositions ne devraient pas empêcher des entreprises locales ou de petite et moyenne tailles de mettre en place un système de regroupement volontaire dans l'intérêt des petits consommateurs, comme cela se passe dans certains États membres, par exemple en Suède.


Bovendien mag deze wetgeving huishoudelijke verbruikers en kleine en middelgrote ondernemingen niet verbieden vrijwillige systemen voor samentelling op te zetten ten voordele van kleine verbruikers zoals in sommige lidstaten gebeurt, waaronder Zweden.

En outre, ces dispositions ne devraient pas empêcher des entreprises locales ou de petite et moyenne tailles de mettre en place un système de regroupement volontaire dans l'intérêt des petits consommateurs, comme cela se passe dans certains États membres, par exemple en Suède.


3° bij wijze van uitzondering op de bovenvermelde voorschriften, voor de coatingwerkzaamheden op leder in de meubelhandel en voor enkele leren producten gebruikt als kleine artikelen voor dagelijks gebruik, zoals zakken, gordels, portefeuilles, ., als het verbruik van oplosmiddelen hoger is dan 10 ton per jaar, mag het totaal van de VOS-emissies niet hoger zijn dan 150 g per m vervaardigd product.

3° par exception aux prescriptions ci-dessus, pour les activités de revêtement du cuir dans l'ameublement et de certains produits en cuir utilisés comme petits articles de consommation tels que les sacs, les ceintures, les portefeuilles< 6; 221> , si la consommation de solvants est supérieure à 10 tonnes par an, le total des émissions de COV ne doit pas dépasser 150 grammes par mètre carré de produit fabriqué.


4. Ze omvatten posten die niet als intermediair verbruik worden behandeld, zoals materiaal voor kleine reparaties aan woningen en voor de inrichting van woningen, die gewoonlijk zowel door huurders als door eigenaren worden verricht, en materiaal voor reparaties en onderhoud van duurzame consumptiegoederen, inclusief voertuigen.

4. Elle couvre certains biens ne faisant pas partie de la consommation intermédiaire tels les matériaux utilisés pour les petits travaux de réparation et de décoration intérieure des logements habituellement effectués tant par les locataires que par les propriétaires, ainsi que les matériaux utilisés pour la réparation et l'entretien de biens de consommation durables, y compris les véhicules.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     traumatische neurose     kleine verbruikers zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine verbruikers zoals' ->

Date index: 2022-11-24
w